O Melvin Carville disse-nos que não querias que ele e Lucky, juntassem as empresas. | Open Subtitles | أتعلم .. ميلفن كارفل أخبرنا أنك لم ترده هو ولاكي أني يصبحا شريكين في العمل |
Deus disse-nos que nos aparecerias. | Open Subtitles | الرب أخبرنا أنك ستظهر نفسك لنا0 |
O James disse-nos que o senhor desconfiou. | Open Subtitles | جيمس أخبرنا أنك كنت تشك في الأسوأ |
Diz-nos que estás bem, diz-nos onde estás. | Open Subtitles | أخبرنا أنك بأمان. أخبرنا عن مكانك. |
Diz-nos que estás bem, diz-nos onde estás. | Open Subtitles | أخبرنا أنك بأمان. أخبرنا عن مكانك. |
O nosso filho Luke, disse-nos que você o convidou para ver filmes consigo, e estou certa que compreende porque estamos... preocupados com isso. | Open Subtitles | طفلنا "لوك" أخبرنا أنك دعوته لكي يتفرج فلمًا معك وأنا متأكدة أنك سوف تتفهم |
O Dr. Harris disse-nos que tinhas duas semanas de vida! | Open Subtitles | الدكتور (هاريس) أخبرنا أنك ستعيشين لأسبوعين |
O Gerry disse-nos que foste tu. | Open Subtitles | "جيري" أخبرنا أنك اشتركت بالتفجير |
O seu médico disse-nos que estaria acordada. | Open Subtitles | طبيبك أخبرنا أنك إستيقظت |
Então, Jillian, o Will disse-nos que vais começar a trabalhar na Johnson Johnson. | Open Subtitles | إذا (جوليان) , (ويل) أخبرنا أنك بدأت العمل في شركة (جونسون جونسون) , هذا مذهل |
O nosso irmão Charles disse-nos que a senhora está a escrever um artigo sobre a Guarda Territorial para a revista The Lady. | Open Subtitles | أخانا (شارلز) أخبرنا أنك تكتبين مقالاً عن الحامية لمجلة نسائية |
O seu controlador de rádio disse-nos que fez um serviço para a festa em Axehampton no sábado à noite. | Open Subtitles | جهاز التحكم الخاص بك أخبرنا أنك أخذت سيارة أجرة للحفلة التي أقيمت ليلة السبت في (اكسهامبتون) |