Diz-me onde te posso encontrar e quando te posso ver. | Open Subtitles | أخبرنى أين يمكنن العثور عليك ومتى يمكننى رؤيتك ؟ |
Diz-me onde a fonte está antes que faça o meu pior. | Open Subtitles | أخبرنى أين النبع ، قبل أنّ أزيقكَ أسوأ ما لديّ. |
Não te vou a dar outra opção. Diz-me, onde está a Astri, agora? | Open Subtitles | أنا لن أعطيك خيار أخبرنى ,أين هى أسترى الأن؟ |
Diz-me onde está a minha mulher, ou rebento-te com a cabeça. | Open Subtitles | أخبرنى أين تُوجد زوجتى وإلا سأفجر رأسك اللعينة هذه |
Tiramos-te daí. Diz-me onde são atacados. Câmbio. | Open Subtitles | سوف نخرجكم أخبرنى أين تسقط القذائف .. |
Diz-me onde puseste as armas e ficamos quites. | Open Subtitles | أخبرنى أين وضعت الأسلحة . ونتحاسب |
Se quiseres a minha ajuda, Diz-me onde estás. | Open Subtitles | إذا أردت مساعدتى, أخبرنى أين أنت. |
Diz-me, onde te acertaram? Aí de lado? | Open Subtitles | أخبرنى , أين أصابوك ؟ |
Então Diz-me onde está a mulher. | Open Subtitles | إذاً، أخبرنى أين توجد الفتاه |
Diz-me onde é que ele está. | Open Subtitles | أخبرنى أين هو ؟ |
Diz-me onde está a puta da arma. | Open Subtitles | أخبرنى أين المسدس اللعين |
Cabott, posso tirar-te daqui. Diz-me onde estão os selos. | Open Subtitles | (كابوت) , يجب أن أخرِجَه من هنا أخبرنى أين الأغطية |
Estiveste com a Anna. Deves saber onde mora. Diz-me onde posso encontrá-la. | Open Subtitles | أنتَ كنت برفقة (آنـّا) ، لا بدّ أنكَ تعلم بمكانها ، أخبرنى أين يمكنني إيجاده فحسب. |
Diz-me onde está a Grace. | Open Subtitles | أخبرنى أين توجد جريس. |
Diz-me onde está a minha mulher. | Open Subtitles | . أخبرنى أين توجد زوجتى |
Diz-me onde está a minha mulher. | Open Subtitles | ! أخبرنى أين زوجتى , أخبرنى |
Diz-me onde está! | Open Subtitles | أخبرنى أين هو ! |
Diz-me onde está! | Open Subtitles | أخبرنى أين هو ! |
Diz-me onde fica. | Open Subtitles | أخبرنى أين هى؟ |