"أخبرني أن هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-me que isto
        
    • disse-me que isto
        
    • Diga que
        
    • Diga-me que é
        
    • disse-me que este
        
    Diz-me que isto não foi melhor que uma luta de bastões. Open Subtitles أخبرني أن هذا ليس أكثر رضاءً من قتال بالعصى
    Por favor, Diz-me que isto está quase a acabar. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن هذا على وشك أن ينتهي.
    Por favor, Diz-me que isto não aconteceu. Open Subtitles رجاءً أخبرني أن هذا لم يحدث للتو
    O seu irmão disse-me que isto era um paraíso e quis vê-lo pessoalmente. Open Subtitles شقيقك اللعين أخبرني أن هذا المكان بمثابة الجنة وأردت أن أتأكد بنفسي
    ele disse-me que isto podia acontecer. Open Subtitles لقد أخبرني أن هذا قد يحصل
    Só me Diga que aquilo não é um buraco de bala na minha janela. Open Subtitles - أخبرني أن هذا ليس ثقب رصاصة في نافذتي -
    Diga-me que é a assinatura do seu filho no recibo do cartão de crédito. Open Subtitles أخبرني أن هذا توقيع أبنك على أيصال أستخدام البطاقة الإئتمانية
    Ele disse-me que este era o melhor restaurante da cidade. Open Subtitles لقد أخبرني أن هذا هو أفضل مطعم في المدينة
    - Vais ler para mim? Diz-me que isto não se parece contigo, está bem? Open Subtitles أخبرني أن هذا لا يبدو مثلك، حسناً؟
    Diz-me que isto não é sobre ter entrado no Phoenix. Open Subtitles أخبرني أن هذا لا يتعلق (بانضمامي إلى نادي (أبو الهول
    Diz-me que isto não é verdade. Open Subtitles أخبرني أن هذا غير صحيح
    Por favor, Diz-me que isto não és tu. Open Subtitles أرجوك، أخبرني أن هذا ليس أنت
    Diz-me que isto há de acabar. Open Subtitles أخبرني أن هذا سينتهي يومًا ما
    Diz-me que isto não está a acontecer. Open Subtitles - من فضلك أخبرني أن هذا لايحدث -
    A Vinni disse-me que isto era uma tradição entre os dois. Open Subtitles (فيني) أخبرني أن هذا أحد تقاليدكما أنتما الأثنين
    Diga que não tem a ver com o modo... com que aqueles caras morreram? Open Subtitles أخبرني أن هذا لا يتعلق بموت الثلاث رجال
    Diga que isso não é verdade! Open Subtitles أخبرني أن هذا ليس صحيحاً
    Diga-me que é a assinatura do seu filho no recibo do cartão de crédito. Open Subtitles أخبرني أن هذا توقيع أبنك على أيصال أستخدام البطاقة الإئتمانية
    disse-me que este cadeado era o melhor cadeado da loja. Open Subtitles أخبرني أن هذا القفل، هو الأفضل
    McQueen, disse-me que este era o melhor lugar para comprar pneus? Open Subtitles مرحباً ، (لايتنينغ مكوين) أخبرني أن هذا أفضل مكان في العالم للحصول على الإطارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus