"أخبرني إن كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-me se
        
    Diz-me se há alguma coisa que eu possa fazer por ti. Open Subtitles أخبرني إن كان هناك أيّ شيء يمكنني فعله من أجلك
    Não sou assim tão assustadora. Diz-me se se passou alguma coisa, sim? Open Subtitles لستُ بذلك الخوف، أخبرني إن كان هنالك خطبٌ ما، اتفقنا؟
    Diz-me se é tão bom como penso que é. Open Subtitles أخبرني إن كان جيداً كما أظن بأنه هو
    Cheira lá. Diz-me se o compro, como prenda de Natal. Open Subtitles أخبرني إن كان علي أن أفهم قدومك، كهديّة عيد ميلاد.
    Diz-me se não tiver nada com isso, mas eu, eu... ouvi dizer que fizeste muitas viagens naquela altura. Open Subtitles ... أخبرني إن كان الأمر لا يخصني ، ولكن أنا ، أنا سمعت أنك كنت تقوم بكثير من الرحلات في كل هذه السنوات
    Diz-me se houver alguma coisa que possa fazer. Open Subtitles أخبرني إن كان هناك أي شيء أستطيع فعله
    Enfim, Diz-me se for inconveniente, Open Subtitles لذا أخبرني إن كان غير ملائم
    Diz-me se assim é. Open Subtitles "{\pos(190,230)}"أخبرني إن كان صحيحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus