Diz-me que não estás aqui para informar um adolescente desaparecido. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لست هنا لتبلغ عن مراهق مفقود |
Por favor, Diz-me que não vais fazer isso nos próximos 9 meses. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني بأنك لن تفعل ذلك لفترة التسعة أشهر القادمة |
Diz-me que nunca sentiste algo no tempo todo que estiveste com ela. | Open Subtitles | أخبرني بأنك لم تشُعر بأي شيء طوال الوقت أنت كُنت معها |
diga-me que enterraram o Peter e que não o atiraram para o lago. | Open Subtitles | أخبرني بأنك قمت بدفن بيتر بمكان ما أخبرني بأنك لم تدعه فقط يبقى في البحيرة |
diga-me que é você quem trará a nossa central de volta. | Open Subtitles | أخبرني بأنك من سيُعيد، إتصال أجهزتنا المركزية بالـإنترنت. |
Mas ele disse-me que vivias um inferno, por ele não te amar. | Open Subtitles | سيقتله ذلك لكنه أخبرني بأنك في عذاب لأنه ليس بإمكانه أن يُحبك |
Diz que não encostaste um dedo no meu estabelecimento. | Open Subtitles | و أخبرني بأنك لم تشر بأصبع حتى تجاه مطعمي |
Diz-me que desejas tudo, mas diz-me agora. | Open Subtitles | أخبرني بأنك تريد كل شيء، لكن عليك أن تخبرني الآن |
Agora Diz-me que entendes. Porque eu tenho a certeza que não. | Open Subtitles | الآن أخبرني بأنك تفهم الأمر لأنني متأكدة بعكس ذلك كتأكدي من وجود الجحيم |
Diz-me que andaste a beber demais. Tu estás perdido de bêbedo. | Open Subtitles | أخبرني بأنك شربت كثيراً ، إنك ثمل للغاية |
Diz-me que não inventaste tudo isso! | Open Subtitles | أخبرني بأنك لم تجعله صبي تافه أخبرْني بأن هذا ليس ليني. |
Diz-me que não te juntaste à equipa de luta livre. | Open Subtitles | ارجوك أخبرني بأنك لن تنظم إلى فريق المصارعة |
Diz-me que estás quase a encerrar este caso. | Open Subtitles | أخبرني بأنك ستضع هدفك لفراش حقيقي قريباً |
Simplesmente Diz-me que farás isso e eu dormirei melhor. | Open Subtitles | فقط.. أخبرني بأنك ستفعل هذا وسأنام مرتاحاً |
Meu, Diz-me que não vais levar isto a sério. | Open Subtitles | يا صاح , أخبرني بأنك . لن تستمر بهذه العلاقة جدياً |
Pelos homens de todo o mundo Diz-me que não vais desperdiçar a oportunidade. | Open Subtitles | للرجال في كل مكان أخبرني بأنك لن تهدر ذلك |
Por favor, diga-me que não vai levar esse casaco velho e esse cachecol. | Open Subtitles | أخبرني بأنك لا ترتدي ذاك المعطف البائس والوشاح. |
diga-me que não fez chichi na piscina... | Open Subtitles | أخبرني بأنك لم تتبول في المسبح |
Sra. Henderson, o médico disse-me que vai ficar bem, isso é bom. | Open Subtitles | سيدتي الطبيب أخبرني بأنك ستكونين بخير هذا جيد |
O avô disse-me que estás no programa dos 12 passos e quero dizer que tens o meu apoio. | Open Subtitles | جدي أخبرني بأنك تقومين ببرنامج تشافي من إدمان الكحول أود أن اعرض عليك دعمي لك في تلك المحاولة |
Por favor, Diz que vais resolver, está bem? | Open Subtitles | فقط أرجوك أخبرني بأنك ستعالج الأمر. موافق؟ |
Algo me disse que ainda não estavas preparada para saber sobre ela. | Open Subtitles | شيء ما أخبرني بأنك لم تكوني مستعدة لتعرفي عنها |
A Beryl contou-me que casaste. | Open Subtitles | -لا بأس،لا بأس . بيرل أخبرني بأنك تزوجتَ. |