Ele deseja ajudar. disse-me que queria lá voltar para ajudar os seus camaradas. | TED | إنه يريد المساعدة. لقد أخبرني بذلك كان يريد العودة لمساعدة رفاقه. |
Ele disse-me, no parque. Eu fi-lo prometer-me. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك في المهرجان لقد جعلته يعدني |
Ele não o fez. Ele nunca faria nada como aquilo. Ele disse-me e eu acredito nele. | Open Subtitles | إنه لم يفعلها، لم يكن ليفعلها لقد أخبرني بذلك وأنا صدقته |
Mas ele me disse isso numa confidência, amigo, por isso, não pode dizer a ninguém, está bem? | Open Subtitles | لكنه أخبرني بذلك بشكل سري لذا، يجب ألا تخبر أحداً |
Foste a única pessoa que me disse isso. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أخبرني بذلك |
O Hagrid sempre quis um dragão. Disse-mo quando o conheci. | Open Subtitles | هاجريد أراد التنين دائماً، لقد أخبرني بذلك أول مرة أقابله |
Até o mordomo está a escrever um conto. Ele disse-me isso ontem! | Open Subtitles | ساقي الشراب هنا يعكف الآن على كتابة قصة قصيرة لقد أخبرني بذلك بالأمس |
Vai passar tudo por mim. disse-me o próprio Presidente. | Open Subtitles | سيمُر كلّ شيئ من خلالي الرئيس نفسه أخبرني بذلك |
O veterinário disse-me que assim que os guarda-costas do Emílio descobriram, fugiram. | Open Subtitles | صديقي البيطري أخبرني بذلك .. وحينما إكتشف الحارس الشخصي لاميليو ذلك, تفرقوا |
Na verdade, quando o conheci, ele disse-me: "Você nem imagina, mas eu vi aquela partida com 12 anos. | TED | لقد أخبرني بذلك لما قابلته، حيث قال لي: "قد لا تعرفين هذا، لكنني شاهدت المباراة لما كنت في سن 12. |
Ele disse-me que, um dia, iria conhecer um homem | Open Subtitles | هو أخبرني بذلك يوماً ما سألتقي برجل |
Não é por mim. É pelo George Michael. Ele disse-me. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك أعتقد أنّه بحاجة إلى أم |
Ele está muito orgulhoso de ti, ele disse-me. | Open Subtitles | إنه فخور جدا بك ، لقد أخبرني بذلك |
Nunca descobri. Ele disse-me. | Open Subtitles | لم أكتشف ذلك بل هو أخبرني بذلك |
Ele disse-me, matou o pai. | Open Subtitles | أخبرني بذلك لقد قتل أبـاه |
Ele também me disse isso. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك أيضًا. |
Sim. Ele também me disse isso. | Open Subtitles | أخبرني بذلك أيضاً |
- Sim, ele me disse isso também. - Dane-se o seu Negro Phillip! | Open Subtitles | ـ أجل، وأنه أخبرني بذلك أيضاً ـ اللعنة على حيوانكِ (فيليب) الأسود! |
Disse-mo quando estava ensanguentado na rua, mesmo antes de morrer. | Open Subtitles | أخبرني بذلك و الدماء تغطي جسدة و هو ممدد على الطريق قبل موته مباشرة |
Não foi ele! Ele nunca faria uma coisa dessas! Ele Disse-mo e eu acredito nele. | Open Subtitles | إنه لم يفعلها، لم يكن ليفعلها لقد أخبرني بذلك وأنا صدقته |
O Charlie acha que estás a fazer um bom trabalho. Ele Disse-mo hoje. | Open Subtitles | ،تشارلي) يعتقد أنكِ تبلين حسنًا) أخبرني بذلك اليوم |