"أخبرني بشأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • contou-me sobre
        
    • Fala-me do
        
    • Fale-me sobre
        
    • Conte-me sobre
        
    • falou-me
        
    • Fala-me da
        
    • Fala-me sobre
        
    • disse-me que se tinha
        
    Ele contou-me sobre o tratamento do cancro. A radiação deixou-o estéril. Open Subtitles أخبرني بشأن علاج السرطان خاصّته، العلاج بالأشعة تركه عقيماً
    Ele contou-me sobre o primeiro que viu. Open Subtitles أخبرني بشأن أول فيلم رآه على الإطلاق
    Fala-me do teu livro. Open Subtitles إذاً أخبرني بشأن الكتاب الذي تكتُبهُ
    Fala-me do xerife. Open Subtitles أخبرني بشأن المأمور
    Pode ser? Fale-me sobre o local do crime. Open Subtitles الآن , أخبرني بشأن ساحة الجريمة
    Conte-me sobre a visita ao seu pai. Como está ele? Open Subtitles أخبرني بشأن زيارتك لوالدك ماذا يعمل؟
    Um tipo na recepção contou-me sobre o processo pendente da Stonehaven. Open Subtitles شخص ما في الردهة... أخبرني بشأن قضية شركة "ستونهايفن" المعلّقة
    Quando ele o contratou, ele contou-me sobre Berlin. Open Subtitles أعرف أنه استأجرك، لقد أخبرني بشأن "برلين
    Ele contou-me sobre o seu passado criminal. Open Subtitles ،لقد أخبرني بشأن ماضيه الجنائي
    Ele contou-me sobre a viagem à Universidade de Michigan. Open Subtitles لقد أخبرني بشأن رحلة قمتما بها إلى جامعة (ميتشجان).
    Fala-me do Bradford. Open Subtitles أخبرني بشأن"برادفورد"
    Fala-me do tijolo, Brian. Open Subtitles (أخبرني بشأن الطوبة يا (برايان
    Fala-me do Jack Donaghy. Open Subtitles أخبرني بشأن (جاك دونيغي)
    E este aqui, Fale-me sobre este número 11/11. Open Subtitles ماذا بشأن هذا؟ أخبرني بشأن هذا الرقم 11 - 11،
    Portanto, Fale-me sobre o livro. Open Subtitles حسنا، أخبرني بشأن الكتاب
    Fale-me sobre a sua relação com a madame Grindle. Open Subtitles أخبرني بشأن العلاقة
    Conte-me sobre o homem que encontrou. Open Subtitles الآن، أخبرني بشأن الرّجل الّذي وجدته
    Conte-me sobre a vossa luta. Open Subtitles أخبرني بشأن العراك
    Conte-me sobre a sua relação com o Ganz. Open Subtitles أخبرني بشأن علاقتك بـ(غانز)
    Ele falou-me dos teus problemas... como te sentes, os teus desejos. Open Subtitles لقد أخبرني بشأن مشاكلك كيف تشعر, رغباتك.
    Fala-me da família Turner: eram prósperos e abastados? Open Subtitles أخبرني بشأن أسرة (تيرنر)، هل كانوا أثرياء، ميسوري الحال؟
    Fala-me sobre a sala circular branca... onde os vampiros encontram o sol. Open Subtitles أخبرني بشأن غرفة دائرية بيضاء... حيث يتعرض مصاصو الدماء لضوء الشمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus