"أخبرني عنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fala-me de ti
        
    • falou-me de si
        
    Talvez se nos conhecêssemos melhor. Fala-me de ti. Open Subtitles ربما لو نعرف بعضنا البعض أكثر قليلاً أخبرني عنك
    Fala-me de ti, Jeffrey. Open Subtitles أخبرني عنك (جيفري)
    Fala-me de ti. Open Subtitles أخبرني عنك.
    - Pois, o Vice-Secretário falou-me de si. Open Subtitles نعم، حسناً، نائب الوزير أخبرني عنك
    O Patrick falou-me de si. Open Subtitles باتريك أخبرني عنك
    E ele falou-me de si. Open Subtitles لكن بعد ذلك أخبرني عنك.
    Fala-me de ti. Open Subtitles أخبرني عنك.
    O Abu Nazir falou-me de si, que encontrara uma joia. Open Subtitles (أبو نذير) أخبرني عنك عن روعة الجوهرة التي وجدها...
    - O Capitão Clarkson falou-me de si. Open Subtitles - الكابتن (كلاركسون) أخبرني عنك
    - Sei quem é. O Bassam falou-me de si. Open Subtitles أعلم من تكونين (بسام) أخبرني عنك
    - O meu tio Enyos falou-me de si. Open Subtitles -عمي (أينويس) أخبرني عنك
    Ele falou-me de si. Open Subtitles لقد أخبرني عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus