Diz-me que me deixas ir. Diz-me que me deixas ir. | Open Subtitles | أخبرني فحسب أنك ستدعني أذهب أخبرني أنك ستدعني أذهب |
Diz-me só, é legal ou não eu ficar com ela? | Open Subtitles | أخبرني فحسب .. هل من القانونيّ أن أجعلها تمكث معي؟ |
Diz-me. Se pudesses fazer qualquer coisa, o que seria? | Open Subtitles | حسناً ، أخبرني فحسب إذا كان يمكنك فعل أي شئ ، ما الذي ستفعله؟ |
Diz-me o que precisas que eu faça. | Open Subtitles | أخبرني فحسب بما تريد أن تفعل وسأفعله لكَ |
Diga-me. Prefiro ter o resto da noite para digerir a informação. | Open Subtitles | أخبرني فحسب ، أحبذ قضاء بقية الليل في استيعاب المعلومات |
Diz-me só o que fazer. Exactamente o que eu faço? O que faço agora? | Open Subtitles | أخبرني فحسب ما الذي يجب أن أفعله، ماذا أفعل الآن؟ |
Se quiseres parar Diz-me. Até gosto do que lhe fizeram. | Open Subtitles | لو أردتَ التوقف، أخبرني فحسب. إنهُ يعجبني فعلاً مافعلوه به. |
Diz-me se ela está bem. | Open Subtitles | أخبرني فحسب أنّها على ما يُرام. |
Vá, basta de enigmas. - Diz-me de uma vez. | Open Subtitles | هيّا، لا مزيد من الألغاز، أخبرني فحسب |
Diz-me o que achas mais masculino. | Open Subtitles | أخبرني فحسب أي واحد أكثر رجولة |
Preciso saber onde estás, por favor. Apenas, Diz-me. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة مكانك أخبرني فحسب |
Diz-me, apenas, aquilo que fazer e eu faço-o. | Open Subtitles | أخبرني فحسب ماذا أفعل وسأقوم بذلك. |
Diz-me só de onde vem isto tudo. | Open Subtitles | أخبرني فحسب من أين جاء كل هذا؟ |
Diz-me, o vídeo pode ser recuperado ou não? | Open Subtitles | أخبرني فحسب... هل يُمكن أستعادة الفيديو، أم لا؟ |
Se vais embora outra vez, Diz-me. | Open Subtitles | إذا كنت سترحل مجددا، أخبرني فحسب |
Quando decidires, Diz-me. | Open Subtitles | عندما تقرر أخبرني فحسب |
Apenas Diz-me que as coisas vão ficar bem. | Open Subtitles | "أخبرني فحسب" بأن الأمور ستكون بخير |
Diz-me o nome do demónio, Alastair. | Open Subtitles | أخبرني فحسب باسم الكائن الشرير يا (أليستر) |
Diga-me, o que é necessário fazer para que pare o avião? | Open Subtitles | أخبرني فحسب ما الذي قد يتطلّب الأمر لإيقاف تلكَ الطائرة؟ |
Ouça, acalme-se. Diga-me o que se passou, está bem? | Open Subtitles | حسناً هدء مِنْ روعكَ أخبرني فحسب ما الذى حدث؟ |
Não, não é uma piada. Diga-me apenas, se temos o vosso tipo DARPA desaparecido. | Open Subtitles | لا ليست دعابة,أخبرني فحسب إن كان هذا رجلكم المفقود |