Ele acabou de me dizer que o enfiei numa mala Prada. | Open Subtitles | لقد أخبرني للتو أنني وضعتُه داخل حقيبة برادا |
E acabou de me dizer que vai receber o diploma da Alexander Technique, a coisa mais gay que já ouvi na minha vida. | Open Subtitles | لقد أخبرني للتو أنه سيحصل على شهادة الكسندر التقنية وهو فعلاً الشيء الأكثر شذوذا قد سمعته في حياتي كلها |
O Tony acabou de me dizer que o colocou a dirigir a CTU? | Open Subtitles | توني) أخبرني للتو أنك عينته مسؤلاً عن الوحدة؟ |
Isto tem sabor a café. - Ei, ele acabou de dizer-me para... - Chupa, McGee. | Open Subtitles | مذاقه يشبه القهوة ...إنتظر، هل أخبرني للتو أن |
- O Malcolm acabou de dizer-me. | Open Subtitles | "مالكلوم والاس" أخبرني للتو |
"Monsieur" Charles Vyse acabou de me informar que, esta manhã,.. | Open Subtitles | السيد "تشارلز فايس" أخبرني للتو أنه في هذا الصباح |
A minha terapeuta de massagens passou toda a sessão a dizer que a sua substituta tem doença celíaca, e o meu professor de "pilates" acabou de me informar que irá se demitir para abrir uma loja de fios artesanais no Vermont. | Open Subtitles | معالج التدليك الخاص بي قضى الدورة بأكملها يتحدث بخصوص كيف أنه يعاني من مرض الاضطرابات الهضمية ومدربي بيلاتيس أخبرني للتو |
O Max está aqui e acabou de me contar que vai tentar vender a história dele a um dos repórteres que está a cobrir a tua festa. | Open Subtitles | ماكس هنا , وقد أخبرني للتو بأنه سوف يحاول أن يبيع قصته لأحد المحررين الذين يتابعون حفلتك . |
O Charlie acabou de me dizer que o melhor amigo dele se suicidou. | Open Subtitles | (تشارلي) أخبرني للتو بأن صديقه المفضل قتل نفسه. |
Sim, ele acabou de me dizer! | Open Subtitles | ـ أجل، لقد أخبرني للتو |
O Jonathan acabou de me dizer. | Open Subtitles | جوناثان أخبرني للتو |
Estou aqui com o Jian-Yang e ele acabou de me dizer que trocaste 10% da empresa por um carro usado e... | Open Subtitles | أنا هنا مع (جيان يانغ)، لقد أخبرني للتو أنك قايضت عشرة في المئة من الشركة لسيارة مستعملة و... |
- O Qasim acabou de dizer-me. | Open Subtitles | -قاسم) أخبرني للتو ) |
O Dr. Webber acabou de me informar que alterou os fármacos e os placebos do seu ensaio clínico. | Open Subtitles | د(ويبر) أخبرني للتو أنه تلاعب بالأدوية والمموهات في تجاربك السريرية. |
Não é preciso. Ele acabou de me contar. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لذلك لقد أخبرني للتو |