Diz-me o que vieste aqui fazer, que eu digo como te encontrei. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي اتى بك الى هنا وسأخبرك كيف عثرت عليك |
A verdade é que não entendo muito bem. Diz-me o que tenho que fazer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله |
Diz-me o que precisas para despacharmos com isto. | Open Subtitles | فقط أخبرني ما الذي تريده لكي يمكننا أن نفعلها وننتهي |
Então Diga-me o que adora na música country. | Open Subtitles | حسناً، أخبرني ما الذي تحبه في الموسيقي الريفية؟ |
Diga-me... o que lhe traz à Jigga City? | Open Subtitles | اذاً أخبرني , ما الذي أحضرك لمدينة الزنوج ؟ |
Diz-me o que é que apanhaste deste fenómeno de crimes repetidos? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي خرجت به من ظاهرة الجناية وحزمها |
Diz-me o que é que estou a fazer que não tenha a ver com o quanto gosto de ti? | Open Subtitles | أخبرني , ما الذي أفعله ليس له علاقة بحبي لك؟ |
Diz-me o que precisas e eu arranjo-te isso. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي تحتاجه وسأحرص أن تحصل عليه |
Diz-me o que andas a pensar, porque nada nestes últimos dias faz sentido para mim. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي كنت تفكّر فيه لأنه لا شيء في الأيام الأخيرة لا يُعقل لي مطلقاً |
Vá lá! Eu estou no escritório e isto aqui é realmente assustador. Diz-me o que fazer! | Open Subtitles | هيّا أنا في المكتب والمكان مخيف هنا أخبرني ما الذي أفعله |
- É apenas uma arma. - Diz-me o que preciso de saber. | Open Subtitles | إنه مجرد سلاح إذا أخبرني ما الذي أحتاج لمعرفته؟ |
Mas ficaram bastante magoados, por isso, Diz-me o que vais dizer. | Open Subtitles | لقد اصيبو برضوض سيئة للغاية,لذلك. أخبرني ما الذي كنت تريد قوله. |
Diz-me, o que é que o meu tio pretende destes líderes tribais? | Open Subtitles | أخبرني, ما الذي يريده عمي من شيوخ القبائل هؤلاء؟ |
Diz-me o que se faz depois de um falhanço público tão espetacular? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي يفعل الفرد بعد فشل ذريع أمام العامة؟ |
Diz-me, o que tenho de fazer para provar que estou eternamente grata por salvares a vida do meu pai? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي يتعين علي فعله لكي أثبت أنني مدينة لك إلى الأبد من أجل إنقاذ حياة والدي ؟ |
Diga-me o que quer que eu faça e eu faço-o. | Open Subtitles | فقط أخبرني ما الذي تود القيام به وسأفعله |
Então Diga-me o que gosta de fazer no seu tempo livre? | Open Subtitles | إذاً أخبرني ما الذي تحب أن تفعله في وقت فراغك ؟ |
Conheço a litania, detective, mas diga-me, o que é que pode mostrar destes esforços? | Open Subtitles | ,أعلم التِلاوات أيها المحقق, لكن أخبرني ما الذي تعرضه مِن هذه هذه الجهود؟ |
Então, Diga-me o que se passou hoje no laboratório. | Open Subtitles | لذا أخبرني ما الذي حدث اليوم في المختبر |
Diga o que quer dizer. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي تريد سرده اليوم |
Major, fale comigo. Conte-me o que aconteceu. | Open Subtitles | رائد تحدث إلي أخبرني ما الذي يجري |