Diz-lhes para moverem a equipa de busca para Nordeste. | Open Subtitles | أخبرهم بأن ينقلوا فريق البحث إلى الشمال الشرقي |
Diz-lhes para terem cuidado. Evitem um tiroteio a qualquer preço. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يكونوا حذرين، لا نريد إطلاق نار. |
Diga-lhes para enrolarem estas ligaduras à volta da pele. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يقوموا بلف تلك الضمادات حول الجلد |
Diga-lhes que estamos a ficar sem combustível e que temos que aterrar. Não temos outra hipótese. | Open Subtitles | أخبرهم بأن الوقود شارف على النفاد و يجب أن نهبط, ليس هناك خيار آخر. |
Diz que é uma emergência. Fará com que venham mais depressa. | Open Subtitles | أخبرهم بأن الأمر طارئ هذا سيجعلهم يُعجلون من أمرهم قليلاً |
Vou dizer-lhes que este caso agora pertence ao Cyber. | Open Subtitles | أخبرهم بأن القضية الآن من صلاحية قسم اليبرانية |
Quando começarem a passar cheques, Diz-lhes para passar um para mim também. | Open Subtitles | إذا كانوا يكتبون شيكات أخبرهم بأن يكتبوا واحدا لي أيضا |
Espalha-os na multidão. Diz-lhes para estarem prontos. | Open Subtitles | ضع رجالك حول الحشود أخبرهم بأن يستعدوا للتحرك |
Diz-lhes para começarem no quinto andar. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يبدئوا بالطابق الخامس |
Diz-lhes para devolverem as nossas armas. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يعيدون لنا أسلحتنا. |
Diz-lhes para deixarem as pistolas comigo. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يتركوا مسدساتهم معى |
Diz-lhes para virem. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يأتوا هنا على الفور |
Diga-lhes para irem direitos à sala de embalsamamento. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يأتوا لغرفة التحنيط من الوراء |
Ligue para o laboratório e Diga-lhes para lhe darem mais do que lhe deram. | Open Subtitles | دكتور ياجير أتصل بالمختبر و أخبرهم بأن يعطوه أكثر مما يحتاجه |
Diga-lhes para falarem com ele. | Open Subtitles | وانت لديك فريق طبي هُنا. أخبرهم بأن يجلسوا معه. |
Marcus, Diga-lhes que o seu filho foi morto pelos aliados há 2 semanas, no Afeganistão. | Open Subtitles | ماركوس , أخبرهم بأن إبنك قد قتل بنيران صديقة منذ أسبوعين في أفغانستان |
Diga-lhes que tenta comandar um departamento com os recursos cada vez menores que temos. | Open Subtitles | أخبرهم بأن يجربوا إدارة قسم شرطة... بالموارد المتضائلة التي لدينا |
Diga-lhes que acabará em breve. | Open Subtitles | أخبرهم بأن كُل شيء سينتهي قريباً. |
Chama a polícia. Diz que é urgente. | Open Subtitles | اتصل بالشرطة أخبرهم بأن الأمر عاجل |
Diz que foi o Freddy que te mandou. | Open Subtitles | أخبرهم بأن فريدي أرسلك |
Costumo dizer-lhes que tenho um marido ciumento e homicida que está a cumprir entre 3 a 5 anos por assassínio. | Open Subtitles | عادةً ما أخبرهم بأن زوجي غيور وقاتل، يقضي فترة 5 سنوات بتهمة قتل بدون عمد، |
Continuava a dizer-lhes que íamos lá chegar. | Open Subtitles | ظللت دوماً أخبرهم بأن علينا الذهاب إلى هناك |
diz-lhes que não a abram ainda. diz-lhes que esperem. | Open Subtitles | أخبرهم لا يفتحوا ذلك الآن أخبرهم بأن يتمهلوا |