Eles disseram-lhe que usaram a reforma deles para manter os negócios à tona? | Open Subtitles | هل أخبروكم بأنهم يستخدمون مال التقاعد من اجل أبقاء الأعمال على القدم ؟ |
Ou disseram-lhe para selar o portão e aguentá-lo, não importa o que ouvisse? | Open Subtitles | أو أخبروكم بأن تـُـغلقوتا الأبواب والدفاع عنها بغض النظر عن أي شيء |
disseram-vos, mas nenhum de vós compreende realmente. | Open Subtitles | لقد أخبروكم لكن لا أحد منكم يفهم حقاً |
Eles disseram-vos o que Heather Taffet fez aquele rapaz. | Open Subtitles | لقد أخبروكم بما فعلته (هيذر تافت) للفتى |
Eles disseram-nos isso. - Eles disseram-vos isso? | Open Subtitles | [المحاور] هم أخبروكم بذلك؟ |
Não estavam a mentir quando lhe disseram que proibiram. | Open Subtitles | أنهم لا يكذبون عندما أخبروكم بأنهم نهوا عن ذلك |
O que lhe disseram? | Open Subtitles | -ما الذي أخبروكم به؟ |