"أخبروكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • disseram
        
    • disseram-te
        
    • te contaram
        
    • disseram-lhe
        
    Então eles disseram que podias ficar com eles? Open Subtitles إذن فقد أخبروكِ بأنه يمكنكِ الذهـاب معهم؟
    Eles disseram mesmo que podias ficar com eles? Open Subtitles هل حقـاً أخبروكِ بأنه يمكنكِ البقـاء معهم؟
    Foi isso que te disseram, que ela morreu no incêndio... Open Subtitles . . أهذا ما أخبروكِ به أنها ماتت في الحريق؟
    E quando fizeste 35, disseram-te como pareceres mais nova, porque se não fizesses o que queriam, tirar dessa cara linda uns quantos anos, deixavas de existir, por amor de Deus. Open Subtitles وعندما بلغتِ الخامسة والثلاثين, هم أخبروكِ كيف تبدين صغيرة. لأنكِ إن لم تفعلي ما يريدون منكِ فعله,
    E na porra dessa lavandaria, elas disseram-te o porquê de eu lá ter ido? Open Subtitles و في بيت الغسيل اللعين ذاك هل أخبروكِ لماذا ذهبت هناك ؟
    De qualquer modo, tenho certeza de que te contaram muito sobre mim. Open Subtitles على أيّة حال، أنا واثق بأنهم أخبروكِ عنّي.
    Então, disseram-lhe tudo sobre mim? Open Subtitles لذا قدّ أخبروكِ بكل شيء عني إذن؟
    Como te disseram que serias a próxima rapariga da lotaria? Open Subtitles كيف أخبروكِ.. بأنكِ ستصبحين فتاة اليانصيب التالية؟
    E disseram que te contaram isso pelo telefone. Open Subtitles قالوا أيضاً أنّهم أخبروكِ بكل ذلك سَلَفاً عبر الهاتف
    Quando te disseram que eu e a minha mãe tinham morrido, quero acreditar que te afetou. Open Subtitles عندما أخبروكِ أنني أنا ووالدتي قد متنا أعتقد أن هذا قد أثر عليكِ
    Um tiro na garganta é tudo aquilo que já lhe disseram que é. Open Subtitles طلقة في المعدة هي كلّ ما أخبروكِ به
    Os teus pais disseram que eras adoptada? Open Subtitles هل أبويك أخبروكِ بأنكِ متبناه؟
    Ouve, não sei o que te disseram... Open Subtitles اسمعي، لا أعرف ما الذي أخبروكِ به
    Eles disseram-te que ele tinha morrido, não disseram? Open Subtitles لقد أخبروكِ بأنه ميت . أليس كذلك ؟
    disseram-te que estou a morrer? Open Subtitles هل أخبروكِ بأنني أحتضر؟
    disseram-te o porquê? Open Subtitles هل أخبروكِ سبب ذلك؟
    Eles disseram-te para me despedires? Open Subtitles هل أخبروكِ أن تفصليني ؟
    disseram-te. que eras especial. Open Subtitles أخبروكِ أنكِ مميزة
    te contaram da mudança? Open Subtitles هل أخبروكِ بالتغيير في الترتيب؟
    disseram-lhe que eu tinha carro? Open Subtitles أخبروكِ أننى لدىّ سيارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus