Diz ao massagista que vou chegar 15 mins atrasada. | Open Subtitles | أخبرى المدلكة أنا أجرى حوالى 15 دقيقة متأخرا |
Óptimo. Diz só ali ao atrasado para me dar a caixa. | Open Subtitles | حسنا , فقط أخبرى ذلك المغفل هناك بأن يُعطينى الصندوق |
Eu ouvi isso. Mãe, Diz ao zombie para não falar sobre mim. | Open Subtitles | لقد سمعتك أمي, أخبرى هذا المتحول أن يتوقف عن الحديث عني |
Desça e Diga ao carregador para tirar tudo do carro. Espere | Open Subtitles | أخبرى الحمال أن يخرج كل شئ من السيارة لحظة واحدة |
E Diga à Sra. Sutton que não te prepare nada. | Open Subtitles | واسمعى, أخبرى السيدة ساتون الا تعد أى شئ لك |
Diga ao Jesse que eu dou conta daquela boca dele! | Open Subtitles | أخبرى جيسى انى ذاهب لأعالج هذا الفم الذى يملكه |
Diz ao Big Daddy o que fazias no quarto dele. | Open Subtitles | هيا ، أخبرى الأب الكبير لماذا كنت فى غرفة سكيبر |
Diz ao mundo. Que tipo de pai serias? | Open Subtitles | ـ أخبرى العالم ـ أى نوع من الآباء تظنه أنت ؟ |
Diz ao Ricky que o Super-homem aí estará na quarta-feira, está bem? | Open Subtitles | أخبرى ريكى بأن سوبرمان سيتواجد يوم الأربعاء |
Diz ao rei que nunca esquecerei que ele viu o que tenho de melhor. | Open Subtitles | أخبرى الملك أننى سأتذكر دوما أنه رأى أفضل ما فى |
Não fez sentido até lembrar-me do que ele disse... a Valentina. "Diz a Declan que não pode proteger suas mulheres." | Open Subtitles | لم أتوصل إلى الحل إلى أن تذكرت ما قالت "فالنتينا" : أخبرى "ديكلان" أنه لا يستطيع حـماية نـسائه |
Quando chegar, Diz aos clientes que é um erro e manda-o de volta. | Open Subtitles | أخبرى الجمارك أنّنا أخطأنا، ثمّ أعيديها إلى المصنع هنا، حسناً؟ |
Diz à tua assistente irritante que não deve falar comigo. Espera um momento. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبرى مساعدتكِ الثائرة ألا تتحدث معى |
Diz à Lisa que a levarei ao jogo de futebol no sábado, se não tiver trabalho. | Open Subtitles | أخبرى ليزا أننى سآخذها لمباراة كرة القدم يوم السبت لو لم يكن لدى عمل |
Diz ao teu namorado, para se responsabilizar pelos seus crimes. | Open Subtitles | أخبرى صديقك بأن يتحمل مسئولية الجرائم التى أرتكبها |
Diga ao Ruffos que da próxima vez, mando incendiar tudo. | Open Subtitles | أخبرى روفوس، في المرة القادمة أننى سأحرق المكان على الأرض |
- Depende. O quê? Se eu não voltar em cinco minutos, Diga aos outros que estava enganado. | Open Subtitles | اذا لم أعد خلال 5 دقائق أخبرى الأخرين أننى كنت مخطئا |
Diga aquele tolo, que eu não estou zangado com ele. | Open Subtitles | أخبرى هذا الأحمقِ بأننى لَسَت غاضبَا مَنه |
Se quiser alguma comida de que goste, Diga aos seguranças, eles vão buscá-la para si. | Open Subtitles | لذا ، اذا كان هناك أى طعام تُحبيه أخبرى رجال الأمن وسيقوموا بإحضاره لكٍ |
Iria encarcerá-la, não é, Sra. Denvers? Encontre as peças, veja se há como arranjar e Diga ao Robert para limpar as lágrimas. | Open Subtitles | أبحثِ عن القطع وقبل كل شئ أخبرى "روبرت" أن يجفف دموعه |
Elgitha, Diga a Lady Rowena que não desejo a sua presença aqui esta noite. | Open Subtitles | إلجيتا " ، أخبرى ليدى " روينا " أننى لا أرغب فى وجودها هنا الليلة |