"أخبرينا ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-nos o que
        
    • Diga-nos o que
        
    • Conte-nos o que
        
    Kirsten, estou a impedir que avances desta vez. Diz-nos o que vês. Open Subtitles كريستن، أنا لن أقدمك هذه المرة أخبرينا ماذا ترين؟
    Diz-nos o que sabes sobre os replicators. Open Subtitles أخبرينا ماذا تعلمين عن الربليكيتورز
    Diz-nos o que é que estás a fazer no Império da Terra. - Estás a espiar? Open Subtitles أخبرينا ماذا تفعلين في إمبراطورية الأرض
    Diga-nos o que quer que façamos. Open Subtitles أخبرينا ماذا تريدين أن نفعل
    Diga-nos o que fazer. Open Subtitles أخبرينا ماذا نفعل
    Conte-nos o que aconteceu ao Benny. Pelo que é que o Benny já passou? Open Subtitles لنبدأ, أخبرينا ماذا حدث لـ"بيني" ؟
    Kimberly, Diz-nos o que aconteceu... Open Subtitles كمبرلي أخبرينا ماذا حصل
    Ajuda-nos, ama MacFee, Diz-nos o que fazer. Open Subtitles ساعدينا.أخبرينا ماذا سنفعل.
    Diz-nos o que aconteceu. Open Subtitles إذن , أخبرينا ماذا حصل؟
    Virginia, Diz-nos o que queres. Open Subtitles فرجينيا، أخبرينا ماذا تريدين؟ .
    Diz-nos o que aconteceu. Open Subtitles فقط أخبرينا ماذا حدث؟
    Não, não, Diz-nos o que descobriste, Nell. Open Subtitles لا لا أخبرينا ماذا اكتشفت " نيل "
    Diz-nos o que tens na caixa. Open Subtitles أخبرينا ماذا في الصندوق
    O quê? Diz-nos o que fizeste, Felicia. Sua estúpida... Open Subtitles ماذا,أخبرينا ماذا فعلت,(فيليسيا),أيتها الحمقاء...
    Adrianna, Diz-nos o que tem o teu coração. Open Subtitles (أدريانا) أخبرينا ماذا يوجد في قلبك
    Diga-nos o que aconteceu na França, Kaylen. Open Subtitles أخبرينا ماذا حدث في " فرنسا"، يا (كايلن).
    Diga-nos o que propõe. Open Subtitles أخبرينا ماذا تقترحين.
    Conte-nos o que se passou. Open Subtitles أخبرينا ماذا حدث,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus