"أخبريني إن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-me se
        
    • diga se
        
    • Diga-me se
        
    • Avise-me se
        
    Diz-me se não prestar. Sê brutal comigo. Eu consigo aguentar. Open Subtitles أخبريني إن كان سيئاً، كوني قاسية معي، بوسعي التحمّل
    Diz-me! Se a resposta é não, qual era a pergunta? Open Subtitles أخبريني إن كان الرد لا فماذا كان السؤال؟
    Olha para a minha cara e Diz-me se te estou a mentir. Open Subtitles أنظري لوجهي و أخبريني إن كنتُ أكذب عليكِ
    Por favor, Srta. Cuthbert. diga se me vai mandar de volta. Open Subtitles أرجوكي,سيدة كاثبيرت, أخبريني إن كنت ستعيدينني.
    Diga-me se está tudo bem. Open Subtitles لقد عدلت فيها قليلاً. أخبريني إن كنت موافقة.
    - Avise-me se quiser alguma coisa. Open Subtitles حسنا، فقط أخبريني إن إحتجتني
    Por favor, por amor de Deus, Diz-me se isto estiver a ser muito para vocês. Open Subtitles أرجوكِ، حبّاً بالله، أخبريني إن كان هذا يشكّل عبئاً عليكم.
    Diz-me se vais vomitar porque há um caixote do lixo atrás de ti. Open Subtitles أخبريني إن كنتي ستتقيئين لأن هناك علبة ورائكي
    Olha para as fotos. Diz-me se for um deles. Open Subtitles ألقي نظرة على هذه، أخبريني إن كان الفاعل مِن بينهم
    Diz-me se podem amanhã. - Eu vou lá. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني إن كانوا غير مشغولين غدا.
    Diz-me se está história te parecer familiar. Open Subtitles حسناً، أخبريني إن كانت هذه القصة تبدو مألوفة،
    Diz-me se encontrares petróleo, está bem? Open Subtitles أخبريني إن اكتشفتِ بترولاً , اتفقنا ؟
    Diz-me se foi disparada recentemente. Open Subtitles أخبريني إن تم إطلاقه مؤخراً
    Olhe-me nos olhos e diga se estou a mentir. Open Subtitles أنظري في عيني و أخبريني إن كنت أكذب حيال ذلك
    Preciso que os veja e me diga se reconhece alguém. Open Subtitles خذي أريدكِ أن تنظري إلى هؤلاء أخبريني إن ميّزتي احداهن
    Pelo menos diga se ela está bem. Open Subtitles على الأقل أخبريني إن كانت بخير
    Diga-me se resulta, que tento com o meu. Open Subtitles أخبريني إن نجح الأمر وسأفعل هذا الأمر بزوجي
    Por favor, Diga-me se posso ter esperanças. Open Subtitles رجاءً ، أخبريني إن كنت أملك أي أملٍ
    Maya, vamos usar isto para testar os seus pés, então Diga-me se sente isto, está bem? Open Subtitles (مايا) سنستخدم هذه لفحص قدميك أخبريني إن شعرتِ بحدتها
    Avise-me se precisar de algo. Open Subtitles أخبريني إن أردتِ أي شيء
    Avise-me se precisar de alguma coisa. Open Subtitles أخبريني إن إحتجتِ أي شيء
    Avise-me se reconhecer alguém. Open Subtitles أخبريني إن ميزت أحداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus