Querida Diz-me que te lembraste de fazer a reserva. | Open Subtitles | طفلتي ، أخبريني بأنكِ تذكرتِ التأكيد على الحجز |
Diz-me que estiveste estes anos todos à espera. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ كل تلك السنين ، كنتِ تنتظرين |
Ponte mesmo à nossa frente. - Vamos. - Diz-me que vais tratar do Ian. | Open Subtitles | الجسر أمامنا مباشره بالله عليكِ أخبريني بأنكِ ستعتني بأيان |
Mãe, por favor Diz-me que irás lá fora hoje. | Open Subtitles | أمي، أرجوكِ أخبريني بأنكِ ذاهبة للخارج اليوم |
Diz-me que o conheces e é um pai e não um predador. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني بأنكِ تعرفينه وأنه أحد الأباء |
Diz-me que terias morrido se eu não tivesse regressado. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ كنتِ ستموتين لو لم أعد |
Diz-me que ainda me amas, como eu te amo. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ لازلتِ تحبيني كما أحبكِ |
- Diz-me que apontaste. - Apontei. Estás contente? | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ سجلتِ أسمائهم - لقد فعلت , هل أنت سعيد ؟ |
- Diz-me que não chamaste a polícia! | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ لم تستدعي الشرطة |
Por favor, Diz-me que já o levaste. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني بأنكِ أخذتيه بعيداً |
Diz-me que não vais procurar o Mason. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ لن تذهبي خلف ميسن |
Por favor, Diz-me que enviaste o cheque. | Open Subtitles | من فضلك أخبريني بأنكِ أرسلتي الشيك |
Diz-me que estás a brincar. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ تمزحين فحسب |
Diz-me que o amas. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ تحبية |
Sarah, Diz-me que viste isto. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ رأيت هذا؟ |
Diz-me que não o fizeste. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ لم تفعليها |
Garcia, Diz-me que entraste e que podes reconstruir isso. | Open Subtitles | غارسيا) , أخبريني بأنكِ قمتِ باختراقه و أنه باستطاعتكِ إعادة بنائه) |
Diz-me que conseguiste monitorizar o Widener. | Open Subtitles | لذا أخبريني بأنكِ كنتِ قادرة على الإستماع لإتصالات (وايدنر) المشفرة |
Por favor, Diz-me que estás a brincar. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني بأنكِ تمزحين |
Diz-me que conseguiste. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ حصلتِ عليها |