- Diz-me o que fazer. - Leva-me a Torchwood. | Open Subtitles | ، أخبريني ماذا أفعل ! " خُذيني إلي مقر " تورش وود |
- Diz-me o que fazer. | Open Subtitles | أخبريني ماذا أفعل و لا تخبريني |
Diz-me o que fazer. | Open Subtitles | أخبريني ماذا أفعل |
Dra. Lujan, Diga-me o que fazer. | Open Subtitles | يا دكتورة لوهان أخبريني ماذا أفعل |
Diga-me o que fazer. | Open Subtitles | أخبريني ماذا أفعل |
Diz-me o que devo fazer? | Open Subtitles | التي لا تفهم أخبريني ماذا أفعل |
O que seja. Diz-me o que fazer. | Open Subtitles | أخبريني ماذا أفعل. |
Por favor, por favor Diz-me o que fazer. | Open Subtitles | أرجوكٍ، أخبريني ماذا أفعل |
Diz-me o que fazer agora. | Open Subtitles | أخبريني ماذا أفعل تاليّاً. |
Diz-me o que fazer. | Open Subtitles | أخبريني ماذا أفعل. |
Diz-me o que fazer. | Open Subtitles | أخبريني ماذا أفعل |
Diz-me o que fazer. | Open Subtitles | أخبريني ماذا أفعل |
Bailey. Diz-me o que fazer. | Open Subtitles | (بايلي) أخبريني ماذا أفعل |
- Então, Diga-me o que fazer. | Open Subtitles | حسنا, إذا أخبريني ماذا أفعل. |
Por favor, Julieta, Diz-me o que devo fazer. | Open Subtitles | "مِن فضلك, (جولييت), أخبريني ماذا أفعل." |
Diz-me o que devo fazer. | Open Subtitles | أخبريني ماذا أفعل. |