"أخبريني ماذا حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-me o que aconteceu
        
    • Conta-me o que aconteceu
        
    • Diga-me o que se passou
        
    • Conte-me o que aconteceu
        
    • Diz-me o que é que aconteceu
        
    Ontem, fui ao Howdy's. Vó, Diz-me o que aconteceu depois. Open Subtitles البارحة كنت في السوبرماركت أخبريني ماذا حدث بعد ذالك
    Espera, sou repórter. Diz-me o que aconteceu. Open Subtitles إنتظري، أنا مراسلة أخبريني ماذا حدث.
    Diz-me o que aconteceu. Porque estás a sangrar? Open Subtitles أخبريني ماذا حدث, لماذا تنزفين؟
    Conta-me o que aconteceu ontem à noite. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث الليلة الماضية
    Pelo menos Diga-me o que se passou entre os dois. Open Subtitles على الأقل أخبريني ماذا حدث بينكما؟
    Conte-me o que aconteceu. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث كل شيء
    Diz-me o que é que aconteceu! ... Open Subtitles أخبريني ماذا حدث.
    Diz-me o que aconteceu. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث ؟
    Diz-me o que aconteceu à embalagem. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث مع الطرد
    Diz-me o que aconteceu. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث
    Por favor, Diz-me o que aconteceu. Open Subtitles أرجوك أخبريني ماذا حدث
    Diz-me o que aconteceu. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث.
    Conta-me o que aconteceu. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث
    Diga-me o que se passou no seu apartamento. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث في شقّتك.
    Diga-me o que se passou. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث
    Agora, Conte-me o que aconteceu. Open Subtitles الآن أخبريني ماذا حدث
    - Conte-me o que aconteceu. Open Subtitles اذا ، أخبريني ماذا حدث
    Diz-me o que é que aconteceu. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus