Se lhe tivesse dito que a amava... | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا انا يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ أخبرَها انا أحبَّها... |
Eu devia ter dito para ela parar. | Open Subtitles | أنا يجب ان أخبرَها بالتَوَقُّف. |
Achei que Howard tivesse dito para ela ficar longe. | Open Subtitles | إعتقدتُ ان "هاوارد"أخبرَها بالبَقاء. |
Ele até lhe disse que dava mais 5 mil depois de terminar. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أخبرَها حتى هو يَعطيها الآخر الخمسة g بعد هو عُمِلَ. |
Ele até lhe disse que se suicidava. | Open Subtitles | أخبرَها هو حتى انه سينتحر. |
- O médico deve ter-lhe dito isso. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ طبيبُها أخبرَها. |
E quando lhe disse que ia viver com o Chandler deu-me todo o apoio. | Open Subtitles | وعندما l أخبرَها بأنّ l كَانتْ ذاهِبةً إلى إنتقلْ للعيش مع الشماعِ... . . هي كَانتْ مساعدةَ جداً. |