Agora Conta-me exactamente os detalhes porque abandonaste. | Open Subtitles | أخبرُني الآن بالتفصيل بالضبط ماسبب تَركك للأخوية. |
Rick, Conta-me, como foi? | Open Subtitles | ريك"، أخبرُني" كيف كان الوضع هناك؟ |
Conta-me sobre o nascer do sol | Open Subtitles | أخبرُني عن شروقِ الشمس* |
Não seja ridículo. Então me diga de novo por que o gato tem que ir no banco da frente? | Open Subtitles | إذن أخبرُني مرة أخرى لماذا القطّ يجلس في المقدمة |
Ótimo, então me diga! | Open Subtitles | حسنا، اذن أخبرُني! |
Magno, diga-me uma coisa, e seja sincero. | Open Subtitles | ماغنيس، أخبرُني شيءَ، وكُونُ صادقا. |
diga-me, preciso de outro advogado? | Open Subtitles | فقط أخبرُني هَلْ أَحتاجُ محامياً آخر؟ |
Conta-me sobre o nascer do sol | Open Subtitles | أخبرُني عن شروقِ الشمس* |
Conta-me sobre o nascer do sol | Open Subtitles | أخبرُني عن شروقِ الشمس* |
Conta-me sobre a irmã. | Open Subtitles | أذن أخبرُني عن (ميرا). لا أَعْرفُ. |
Agora me diga. | Open Subtitles | أخبرُني الآن. |
diga-me quanto me ama. | Open Subtitles | أخبرُني أنك تحبيننى كثيرا |
Não, diga-me. | Open Subtitles | لا، فقط أخبرُني. |
Irmão, diga-me algo. | Open Subtitles | أَخّى، أخبرُني شيءَ. |