"أخبرْنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diga-nos
        
    • Fale-nos
        
    • Conta-nos
        
    Diga-nos do que não gosta em si, Menina Peck. Open Subtitles أخبرْنا ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، الآنسة. المكيال.
    Diga-nos o que lhes disse, e veja como nós reagimos. Open Subtitles أخبرْنا الذي تخبرهم, ونرى كمْ نرْدّ
    Diga-nos o que acha que está na fita. Open Subtitles هلم أخبرْنا ماذا تتَخَيّل بالشريطِ.
    Fale-nos desses gritos. Open Subtitles أخبرْنا عن تلك الصيحاتِ، سّيد ليمون.
    Fale-nos acerca do sonho, Carlsen. Open Subtitles أخبرْنا عن الحلمِ. أنا لا أَستطيعُ.
    Conta-nos histórias. Assim não temos que nos lembrar do que vimos na biblioteca. Open Subtitles أخبرْنا أشياءَ لذا نحن ليس من الضروري أن نتذكّرْ ما رَأينَا في المكتبةِ.
    Conta-nos mais sobre os lenços de papel. Open Subtitles أخبرْنا أكثر حول الأنسجةِ، راي.
    Diga-nos, homem sensato, o que sugere? Open Subtitles أخبرْنا ,ياحكيم , ماذا تَقترحُ؟
    - Diga-nos o que viu, Miss Baker. Open Subtitles أخبرْنا الذي رَأيتَ، نَتغيّبُ عن بيكر.
    Sr. Valentine, por favor Diga-nos porque casou com o Sr. Levine. Open Subtitles السّيد فالانتاين، رجاءً أخبرْنا الذي تَتزوّجُ السّيدَ Levine.
    Diga-nos onde estão os seus cúmplices. Open Subtitles أخبرْنا حيث شركائكَ.
    Por favor, Diga-nos o que queria dizer com isso. Open Subtitles رجاءً أخبرْنا ما تَعْني
    Fale-nos do Bart. Open Subtitles أخبرْنا عن بارت.
    Fale-nos sobre a sua vida. Open Subtitles أخبرْنا عن حياتِكَ.
    Conta-nos tudo. Open Subtitles يَجيءُ. أخبرْنا كُلّ عنه.
    Conta-nos o que aconteceu. Open Subtitles أخبرْنا الذي حَدثنَا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus