"أخبر أيّ أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse a ninguém
        
    • dizer a ninguém
        
    • contar a ninguém
        
    • contei a ninguém
        
    Não disse a ninguém que vinha. Open Subtitles لم أخبر أيّ أحد بأنّي قادمةٌ إلى هنا
    - Não disse a ninguém. Open Subtitles أنا لم أخبر أيّ أحد.
    - Não, não disse a ninguém. Open Subtitles لا، لم أخبر أيّ أحد
    Não devo dizer a ninguém qual é a minha profissão. Open Subtitles أتعلم، ليس من المُفترض أن أخبر أيّ أحد بماذا أعمل لكسب لقمة العيش.
    Como posso vigiá-los e investigá-los se não posso dizer a ninguém do CBI quem eles são? Open Subtitles -أنّى سأضعهم تحت المراقبة وأتحرّى عنهم إن لم أستطع أن أخبر أيّ أحد في مكتب التّحقيقات؟
    Não vou contar se estiveres. Não vou contar a ninguém, prometo. Open Subtitles لن أخبرهم لو أنّك كذلك لن أخبر أيّ أحد أعدك
    O meu pai disse-me para não contar a ninguém. Open Subtitles أخبرني والدي أن لا أخبر أيّ أحد.
    Nunca contei a ninguém, mas lá no fundo quero dançar. Open Subtitles إنني لم أخبر أيّ أحد بهذا لكن،بصراحة.. كنتُ أريد الرقص ...
    Nunca contei a ninguém até agora. Open Subtitles لم أخبر أيّ أحد إلى أن أخبرتك للتوّ.
    Não posso dizer a ninguém. Open Subtitles لنّ أخبر أيّ أحد.
    Não vou dizer a ninguém. Open Subtitles لن أخبر أيّ أحد.
    Porque não queria contar a ninguém, especialmente a ti. Open Subtitles ... لأنّني , لم أُرِد أن أخبر أيّ أحد خاصّة أنت ....
    Não vou contar a ninguém. Open Subtitles -لن أخبر أيّ أحد
    Não contei a ninguém. Open Subtitles لم أخبر أيّ أحد أي شيء
    Nunca contei a ninguém. Open Subtitles لم أخبر أيّ أحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus