Não disse a ninguém que vinha. | Open Subtitles | لم أخبر أيّ أحد بأنّي قادمةٌ إلى هنا |
- Não disse a ninguém. | Open Subtitles | أنا لم أخبر أيّ أحد. |
- Não, não disse a ninguém. | Open Subtitles | لا، لم أخبر أيّ أحد |
Não devo dizer a ninguém qual é a minha profissão. | Open Subtitles | أتعلم، ليس من المُفترض أن أخبر أيّ أحد بماذا أعمل لكسب لقمة العيش. |
Como posso vigiá-los e investigá-los se não posso dizer a ninguém do CBI quem eles são? | Open Subtitles | -أنّى سأضعهم تحت المراقبة وأتحرّى عنهم إن لم أستطع أن أخبر أيّ أحد في مكتب التّحقيقات؟ |
Não vou contar se estiveres. Não vou contar a ninguém, prometo. | Open Subtitles | لن أخبرهم لو أنّك كذلك لن أخبر أيّ أحد أعدك |
O meu pai disse-me para não contar a ninguém. | Open Subtitles | أخبرني والدي أن لا أخبر أيّ أحد. |
Nunca contei a ninguém, mas lá no fundo quero dançar. | Open Subtitles | إنني لم أخبر أيّ أحد بهذا لكن،بصراحة.. كنتُ أريد الرقص ... |
Nunca contei a ninguém até agora. | Open Subtitles | لم أخبر أيّ أحد إلى أن أخبرتك للتوّ. |
Não posso dizer a ninguém. | Open Subtitles | لنّ أخبر أيّ أحد. |
Não vou dizer a ninguém. | Open Subtitles | لن أخبر أيّ أحد. |
Porque não queria contar a ninguém, especialmente a ti. | Open Subtitles | ... لأنّني , لم أُرِد أن أخبر أيّ أحد خاصّة أنت .... |
Não vou contar a ninguém. | Open Subtitles | -لن أخبر أيّ أحد |
Não contei a ninguém. | Open Subtitles | لم أخبر أيّ أحد أي شيء |
Nunca contei a ninguém. | Open Subtitles | لم أخبر أيّ أحد. |