Tinha duas irmãs e torturávamo-nos umas às outras. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، وكان لي أختان ونحن مجرد تعذيب بعضها البعض. |
Mesmo sabendo que a Nimmi e eu somos irmãs de passo... terminará com este casamento? | Open Subtitles | هل بمعرفتك بأن نيمي وأنا أختان من والدتين مختلفتــــين هل ستوقف هذا الزواج ؟ |
Não, bem, não como irmãs. Eu não as vejo como irmãs. | Open Subtitles | ليس كالأخوات، لا أفكّر فيهما كأنهما أختان لي |
Ela tem uma madrasta e duas irmãs com quem não fala. | Open Subtitles | لديها زوجةُ أبٍ و أختان منها لا تتحدّث معهنّ. |
Quando a Rainha Clarion souber como nos encontrámos e que somos irmãs, ela mudará a regra do Lorde Milori. | Open Subtitles | عندما تعرف الملكة عن طريقة لقاءنا واننا أختان فسوف تغير قانون لورد ميلوري |
Se lhes dissermos que somos irmãs, ela vai mudar a regra do Lorde Milori. | Open Subtitles | وإذا أخبرناها أننا أختان فسوف تغير قاعدة لورد ميلوري |
São irmãs. Claro que chocam uma contra a outra. | Open Subtitles | أنتما أختان بالطبع أنتما تستفزان بعضكما البعض |
Tenho de tomar conta de duas irmãs, não ouses estragar isso. | Open Subtitles | لديّ أختان عليّ رعايتهما لذا إياك أن تفسدي ذلك |
Tenho duas irmãs mais novas que não se podem casar até eu me casar. | Open Subtitles | لدي أختان لا يمكنهما الزواج حتى أتزوج أنا |
Foi a Elsa. Elas são... magnificas juntas. - Como se fossem irmãs. | Open Subtitles | إنّهما رائعتان جدّاً مع بعضهما كأنّهما أختان |
Independente do que ela fizer, somos irmãs! E nada poderá mudar isso! | Open Subtitles | مهما فعلت، فنحن أختان وما مِنْ شيء سيغيّر ذلك |
Não, não são irmãs, são as melhores amigas. | Open Subtitles | لا، أنتما لستا أختان أنتما صديقتان مقربتان فحسب |
Duas irmãs fazem o mesmo teste de ADN. | TED | أجرت أختان فحص الحمض النووي ذاته. |
Houve um caso em Estocolmo... envolvendo irmãs gêmeas. | Open Subtitles | كان هناك قضيَة في "ستوكهولم"، تتضمن أختان توأمتان .. |
Tenho duas irmãs. E não são nada parecidas contigo. | Open Subtitles | أنا لدى أختان ولكنهم لا يشبهانكِ |
Minha querida, tu e a tua mãe podiam ser irmãs. | Open Subtitles | عزيزتى أنت وأمك تكادا تكونان أختان |
Duas irmãs gémeas que se separam por causa de um divórcio. | Open Subtitles | أختان توأمان انفصلتا بسبب طلاق |
Agora somos irmãs, é só isso. | Open Subtitles | -حسناً ، نحن أختان الآن -لذا هذا ما لديّ |
- Stephanie Briggs, é a madrinha. Somos irmãs. | Open Subtitles | نحن أخوات أعني نشعر كاننا أختان |
Uma madrasta, duas irmãs e é uma empregada? | Open Subtitles | زوجةُ أب، أختان منها، و هي خادمة؟ |