"أختان" - Traduction Arabe en Portugais

    • irmãs
        
    Tinha duas irmãs e torturávamo-nos umas às outras. Open Subtitles هل تعرف ما هي، وكان لي أختان ونحن مجرد تعذيب بعضها البعض.
    Mesmo sabendo que a Nimmi e eu somos irmãs de passo... terminará com este casamento? Open Subtitles هل بمعرفتك بأن نيمي وأنا أختان من والدتين مختلفتــــين هل ستوقف هذا الزواج ؟
    Não, bem, não como irmãs. Eu não as vejo como irmãs. Open Subtitles ليس كالأخوات، ‫لا أفكّر فيهما كأنهما أختان لي
    Ela tem uma madrasta e duas irmãs com quem não fala. Open Subtitles لديها زوجةُ أبٍ و أختان منها لا تتحدّث معهنّ.
    Quando a Rainha Clarion souber como nos encontrámos e que somos irmãs, ela mudará a regra do Lorde Milori. Open Subtitles عندما تعرف الملكة عن طريقة لقاءنا واننا أختان فسوف تغير قانون لورد ميلوري
    Se lhes dissermos que somos irmãs, ela vai mudar a regra do Lorde Milori. Open Subtitles وإذا أخبرناها أننا أختان فسوف تغير قاعدة لورد ميلوري
    São irmãs. Claro que chocam uma contra a outra. Open Subtitles أنتما أختان بالطبع أنتما تستفزان بعضكما البعض
    Tenho de tomar conta de duas irmãs, não ouses estragar isso. Open Subtitles لديّ أختان عليّ رعايتهما لذا إياك أن تفسدي ذلك
    Tenho duas irmãs mais novas que não se podem casar até eu me casar. Open Subtitles لدي أختان لا يمكنهما الزواج حتى أتزوج أنا
    Foi a Elsa. Elas são... magnificas juntas. - Como se fossem irmãs. Open Subtitles إنّهما رائعتان جدّاً مع بعضهما كأنّهما أختان
    Independente do que ela fizer, somos irmãs! E nada poderá mudar isso! Open Subtitles مهما فعلت، فنحن أختان وما مِنْ شيء سيغيّر ذلك
    Não, não são irmãs, são as melhores amigas. Open Subtitles لا، أنتما لستا أختان أنتما صديقتان مقربتان فحسب
    Duas irmãs fazem o mesmo teste de ADN. TED أجرت أختان فحص الحمض النووي ذاته.
    Houve um caso em Estocolmo... envolvendo irmãs gêmeas. Open Subtitles كان هناك قضيَة في "ستوكهولم"، تتضمن أختان توأمتان ..
    Tenho duas irmãs. E não são nada parecidas contigo. Open Subtitles أنا لدى أختان ولكنهم لا يشبهانكِ
    Minha querida, tu e a tua mãe podiam ser irmãs. Open Subtitles عزيزتى أنت وأمك تكادا تكونان أختان
    Duas irmãs gémeas que se separam por causa de um divórcio. Open Subtitles أختان توأمان انفصلتا بسبب طلاق
    Agora somos irmãs, é só isso. Open Subtitles -حسناً ، نحن أختان الآن -لذا هذا ما لديّ
    - Stephanie Briggs, é a madrinha. Somos irmãs. Open Subtitles نحن أخوات أعني نشعر كاننا أختان
    Uma madrasta, duas irmãs e é uma empregada? Open Subtitles زوجةُ أب، أختان منها، و هي خادمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus