Tens razão. Depois de morrer, as minhas irmãs ficaram sozinhas. Foram as primeiras a serem levadas. | Open Subtitles | بعد وفاته، كانتا أختاي وحدهما كانتا أول من يتم اختطافه |
Pode... voltar mais tarde pelas minhas irmãs? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تعود من أجل أختاي لاحقاً؟ |
As minhas irmãs resolveram arranjar um caso de inveja profunda. | Open Subtitles | يبدو أن أختاي أصابهم الحسد |
Mas quando as minhas duas irmãs mais novas estavam a morrer com tuberculose, não eram mais padres que queríamos. | Open Subtitles | لكن عندما كانت أختاي تحتضران من الهزالي السلّيّ لم يكن الكهنة أكثر مَن أردناهم |
As minhas duas irmãs estavam com a tia Paulina e com a avó, que não moravam connosco. | Open Subtitles | أختاي كانتا في زيارة عند الخالة "باولينا" والجدة، والتي لم تكن تعيش معنا في ذلك الوقت |
Duas dessas raparigas eram minhas irmãs. | Open Subtitles | اثنتان منهن يكونان أختاي |
Não temam, minhas irmãs. | Open Subtitles | لا تخافا يا أختاي |
E livraste-me das minhas irmãs. | Open Subtitles | و أن علي أن أشارك أختاي |
Sim, sabe, as minhas irmãs descobriram que ela vive em Berlim. | Open Subtitles | نعم, ترى, اكتشفت أختاي أنها تعيش بـ(برلين) |
As minhas irmãs chegaram. | Open Subtitles | أختاي هنا |
Homie, as minhas irmãs estão cá. | Open Subtitles | (هومي)، أختاي هنا |
As minhas irmãs estão mortas. | Open Subtitles | لقد ماتت أختاي |
Minha mãe, meu irmão, minhas duas irmãs mais velhas...todos trabalham lá. | Open Subtitles | - و أمي و أخي , و أختاي الأكبر مني و أنا |
A minha mãe e as minhas duas irmãs mais velhas. | Open Subtitles | أمي و أختاي هو جميلات, صحيح؟ |
Agora, a minha família são as minhas duas irmãs. Lilly e Amanda. | Open Subtitles | عائلتي الآن هما أختاي "ليلي" و "أماندا" |