A pensar no que realmente significa ser uma irmã Sigma Teta. | Open Subtitles | لتفكري عما يعنيه أن تكوني أختاً في منظمة سيجما ثيتا |
Diz que tinha uma irmã gémea, desaparecida há 11 anos. | Open Subtitles | ورد هنا أن لديها أختاً مفقودة منذ 11 عاماً. |
Ela não esperou por ti. E nunca mais vai poder voltar. Podes esquecer que tiveste uma irmã! | Open Subtitles | لم تنتظرِك والآن لا يمكنها العودة عليكِ أن تنسي أن لكِ أختاً |
As horas do dia não chegam para eu fazer tudo sozinha, ainda para mais com os turnos da noites, ser irmã amiga e namorada... | Open Subtitles | فى اليوم ، لكى أقوم بكل شيء بنفسى بجانب العمل الأضافى بجانب كوني أختاً وصديقة ، وحبيبة |
Só estou a perguntar, porque não quero levar um tiro na cara por matar uma irmã fictícia que não tem. | Open Subtitles | أتسال لأني لا أريد تُطلق عليّ النار، لأنّي ضاجعت أختاً لك لم تكن لديك قطّ. |
Há uns meses, descobri que tinha uma irmã gémea. | Open Subtitles | منذ أشهر قليلة مضت, اكتشفت أن لدي أختاً توأم |
O irmão do Elijah vai doar o esperma e já que és como uma irmã para mim... | Open Subtitles | على أي حال، قال شقيق إيليا انه سيتبرع و اكتشفت أنك تشبهين أختاً لي |
Seria assim tão mau ser irmã de uma celebridade? | Open Subtitles | هل من السئ أن أكون أختاً لمشهور ؟ |
Só quero agradecer por seres uma boa irmã. | Open Subtitles | لقد أردت أن أخبركٍ عن مدى امتناني لكٍ لكونكٍ أختاً رائعة |
Você deve ser a irmã do agente Foster. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ يَتبنّى الضابطُ أختاً. ماريون، أليس كذلك؟ |
Não sei se alguma vez lhe disse que tenho uma irmã. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أخبرتك يوماً أن لدي أختاً |
Às vezes pergunto-me se ainda... sou considerada irmã, agora que os meus irmãos se foram. | Open Subtitles | أحياناً اتسائل.. ما إن كنت.. من الناحية العملية أختاً مع رحيل إخوتي |
Não se concentrou num irmão, irmã ou familiar como devia enquanto estava a subir na vida, a tirar o curso? | Open Subtitles | هل كان أخاً أو أختاً أو فرداً من العائلة لم تهتمي به كما يجب, بينما كنت تطورين حياتك وتتابعين تعليمك؟ |
Porque não tentas ser minha irmã antes de meteres outra pessoa ao barulho? | Open Subtitles | لمَ لا تحاولين أن تكوني أختاً لي أولاً قبل أن تبدإي بإضافة شخص آخر للخلطة؟ -لقد فعلت |
Ou um irmão mais novo. Ou uma irmã super-protectora. | Open Subtitles | أو أخاً أصغر أو أختاً عدائيّةً للغاية |
Você tinha uma irmã. | Open Subtitles | لقد كان لديك أختاً إسمها كان إيمي |
Sim, mas você perdeu uma irmã ou irmão. | Open Subtitles | أجل، لكنّكِ خسرتِ أختاً أو أخاً. |
Já lhe disse, não tenho nenhuma irmã. | Open Subtitles | اخبرتكَ ،،، انا لا أملكُ أختاً |
A única razão pela qual ele nunca te contou que tinha uma irmã dentro da Autoridade era porque esse conhecimento podia fazer com que te matassem. | Open Subtitles | إن السبب الوحيد لعدم إخباره إياكِ... أنه له أختاً بداخل صفوف السلطة... هو لأن تلك المعرفة كانت كفيلة بمقتلك. |
Já não sou mais uma irmã, Sr. Pouncey. | Open Subtitles | " أنا لست أختاً بعد الآن يا سيد " باونسي |