"أختبأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • esconder-me
        
    • escondeu
        
    • escondido
        
    • escondeu-se
        
    • me esconder
        
    "Não vou fugir nem esconder-me. Enviem uma força contra mim." Open Subtitles أنا لن أهرب ولن أختبأ أرسل قوة في مواجهتى
    Quero explodir de raiva, e quero esconder-me debaixo de uma pedra. TED أريد ان انفجر بخطبة غاضبة طويلة، وأريد ان أختبأ تحت صخرة.
    Eu costumava esconder-me na casa de banho quando ela estava zangada. Open Subtitles لقد كنتُ أختبأ في الحمام عندما تكون غضبانة.
    Tinha medo do escuro porque um parvo se escondeu debaixo da sua cama. Open Subtitles كان ألبي يخاف من العتمة لأن غبياً ما أختبأ تحت سريره
    Porque achas que estava escondido nas traseiras quando me conheceste? Open Subtitles فى رأيكِ لماذا كنت أختبأ فى الخلف حين قابلتينى؟
    Não voltou a lutar. escondeu-se nas árvores, a assistir o massacre. Open Subtitles لم يعد للقتال , لقد أختبأ في الأشجار يراقب المجزرة
    Preciso me esconder. Onde? Open Subtitles يجب أن أختبأ ، أين يمكنني الاختباء ؟
    Tenho andado a esconder-me no meu trabalho e... talvez até na nossa amizade. Open Subtitles كنت أختبأ خلف عملي وربما حتي خلف صداقتنا
    Estou grato, porque isso significa que já não posso esconder-me da verdade. Open Subtitles أنا ممتن لأنه هذا يعني بأنني لا أستطيع أن أختبأ منها بعد الآن
    Não vou esconder-me, enquanto corres todos os riscos por mim. Open Subtitles أنا لن أختبأ فحسب... بينما تعانون كلّ المخاطر من أجلي؟
    "Oh, os meus colegas viram-me a rir. Devo ter pouco trabalho." ou "Oh, tenho de esconder-me, porque o meu chefe pode ver-me. TED "آه، لقد رآني زملائي و أنا أضحك ، لابد أنهم ظنوا أنه ليس لدي الكثير من العمل" أو " آه ، علي أن أختبأ كي لا يراني مديري".
    Estou a esconder-me da segurança. Open Subtitles أنا أنا أختبأ من الأمن
    Não quero esconder-me mais. Open Subtitles لا أريد أن أختبأ بعد الآن
    É óbvio que se escondeu aqui. Open Subtitles من الواضح أنه أختبأ هنا وربما غادر خلال دقيقة من وصولنا
    O atirador, se escondeu aqui atrás nestes arbustos. Open Subtitles القاتل لقد أختبأ خلف هذه الأشجار
    Não, acobardei-me e estou escondido na sanita há 40 minutos. Open Subtitles لا, لا, أنا فقدتُ أعصابي ,وخرجت أنا كنتُ أختبأ بالحمام في 40 دقيقه الأخيره
    Guardo dentro das montanhas, e tens-te escondido dentro de ti. Open Subtitles أنا أختبأ داخل الجبال ولكنك تختبأ بداخله
    O intruso devia estar escondido algures cá dentro. Open Subtitles لابد من أن المتطفل أختبأ في داخل شيء ما
    E escondeu-se atrás das cortinas. Depois, o Wendice ligou do hotel. Open Subtitles أختبأ خلف الستارة ثم أتصل " وينديس " من الفندق
    O Angel de la Muerte... ele escondeu-se nestas mesmas paredes durante duas semanas a tentar matar-me. Open Subtitles ملاك الموت أختبأ في تلك الجدران لمدة أسبوعين ليحاول قتلي
    me esconder embaixo das minhas banhas. Open Subtitles أختبأ تحت طبقات جسمي السمينة
    Preciso de um sítio para me esconder, está bem? Open Subtitles أحتاج لمكاناً كي أختبأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus