"أختطاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • rapto
        
    • sequestro
        
    • raptar
        
    • sequestrar
        
    • raptos
        
    • seqüestro
        
    Não existem muitas provas para a sua teoria de rapto, excepto isto. Open Subtitles ليس لديك ما يؤيد قصة أختطاف زوجتك سوى هذا السوار
    rapto, agressão, tentativa de homicídio. Open Subtitles اخبرني حيال قيامك بعملية أختطاف , هجوم , ومحاولة اغتيال
    Você diz que não foi rapto. Open Subtitles أنك تقول أن هذا ليس أختطاف أنت تقول أنك لا تقصد سواء
    Uma chamada para o 112, denunciou um aparente sequestro feito por um afro-americano Open Subtitles تم البلاغ عن أختطاف عربة في العلن من قبل رجل من الأفارقة الأمريكان
    Quem poderia querer raptar o seu filho de 6 anos? Open Subtitles من الذي يريد أختطاف ولدها البالغ ست سنوات؟
    Sequestradores têm tendência a sequestrar tipos semelhantes, então introduz os seguintes dados: Open Subtitles الخاطفون يميلون الى أختطاف النساء القريبات من نفس النوع أذن قم بأدخال هذ المتطلبات
    Tudo indica que a mantiveram num sitio fechado. Parece-me um rapto, Alexx. Open Subtitles تقييد وحفظ في منطقة ضيقة هذا يبدوا أختطاف
    Se não tens posses para comprar um relógio, onde arranjas 20 mil dólares para um rapto? Open Subtitles إذا لم تحتمل كلفة ساعة كيف تتحصل على 20 ألف لأجل أختطاف ؟
    Acho que temos uma situação de rapto: um rapaz de 6 anos. Open Subtitles لدينا وضع أختطاف هنا فتى في السادسة من العمل
    Por rapto ou assassínio, morro na mesma na prisão. Open Subtitles أختطاف أو قتل سأتعفن في السجن في كلتا الحالتين
    A embaixada em Cartum sabe do rapto da Clare, mas nada a levava a Crawford. Open Subtitles سفارة الخرطوم على علم بحادثة أختطاف كلير لكن بلا أى رابط لكرافورد
    Recebemos uma chamada sobre um rapto. Open Subtitles كل تلك السنوات تتزلج بالثلج أتتنا مكالمة عن أختطاف
    É um caso de rapto. Tempo é um luxo que não temos. Open Subtitles أنها قضية أختطاف الوقت هو للرفاهية ونحنُ لا نملكها
    "rapto", "Algemas", criança entre os 5 e os 10 anos? Open Subtitles أختطاف , تكبيل, طفل عمره بين 5 و 10 سنوات ؟
    Então, Tripit não tem exactamente um registo de nómadas, mas acho que encontrei uma ligação entre o rapto dos Carsons e os três raptos anteriores. Open Subtitles أذاً .. الرحالة لا تملك بالضبط سجل تجوال البدو و لكني أعتقد بأن وجدتُ صلة بين عملية أختطاف آل كارسون
    O suspeito do rapto do King parece estar lá dentro. Open Subtitles ما الذى حصلت عليه؟ أختطاف "الكينج"0 أحتمال المشتبه به فى الداخل
    14:14: foi feito um refém por um homem armado motivado por um possível rapto feito pela mãe. Open Subtitles S 2: 14 مساءاً , رهينة مسلحة تتخذ , بدافع أختطاف الأبوية
    Oiça Maestro, não temos indícios de que tenha sido sequestro, ou de desaparecimento forçado. Open Subtitles مايسترو،ليس لدينا أدلة على أختطاف أو أختفاء قسري.
    Comunico o sequestro de um avião. Open Subtitles أنني أبلغ عن أختطاف طائرة هذه الحادثة حصلت قبل خمس دقائق...
    raptar meu filho, fugir para Inglaterra para casar meu irmão com a nossa maior rival. Open Subtitles أختطاف أبني,والهرب لأنكلترا لتزوج أخي من عدوي.
    Talvez se filmem a sequestrar pessoas, a sequestrar Boings, a explodir pontes, a assassinar embaixadores. Open Subtitles وربما سيصوروا أفلاماً لهم أثناء أختطافهم للوريثات... أو أختطاف طائرات البوينج 747 أو تفجير الجسور أو أغتيال السفراء
    Tenho as notas do RSO, onde diz que não houve raptos recentes em Belize. Open Subtitles حصلتُ على ملاحظاتكم عن ضابط الأمن الأقليمي يقول ليس هناك عمليات أختطاف مؤخراً في بليز للسياح
    Uma ligação para 190 denunciou um aparente seqüestro feito por um negro. Open Subtitles تم البلاغ عن أختطاف عربة في العلن من قبل رجل من الأفارقة الأمريكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus