Vais viver com as tuas irmãs e crias as crianças, e eu morro numa sarjeta. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك الإنتقال إلى أختيك وتربية الأطفال هناك، |
Ainda não podes guiar sem mim, e eu tenho de ficar aqui com as tuas irmãs. | Open Subtitles | لا تمكنك السياقة بدوني بعد، ويجب أن يبقى أحد هنا مع أختيك. |
Olha, fazemos assim... Deixamos os miúdos nas tuas irmãs sábado à noite, e depois comemos até nos expulsarem! | Open Subtitles | سنأخذ الأطفال إلى أختيك ليلة السبت |
Pegas no teu irmão e nas tuas irmãs e leva-Ios para casa da tia Charlotte, entendido? | Open Subtitles | و إذهب لأخوك و أختيك... ...و خذهم إلى الخالة تشارلوت. مفهوم؟ |
Vai brincar com tuas irmãs. | Open Subtitles | اذهبي والعبي مع أختيك |
Vai buscar as tuas irmãs e as minhas coisas. | Open Subtitles | احضر أختيك وأشيائي |
Carlton, vai dizer às tuas irmãs que a tia está aqui. | Open Subtitles | (كارلتون)، اخبر أختيك أن خالتهما هنا |
-Porque não vais brincar com as tuas irmãs? | Open Subtitles | - اذهبي مع أختيك ! |