| A tua irmã não pode andar de autocarro, certo? Conheço um tipo que aluga carros. | Open Subtitles | إن أختُكَ لا يُمكنها أن تستقل الحافلةُ إلى أى مكانِ، حسناً؟ |
| A tua irmã tratava-te como uma criança. Não tinhas amigos. Nem fé. | Open Subtitles | عاملتكَ أختُكَ كطفل صغير ولم يكن لكَ أصدقاء أو دين |
| Fomos à obstetra, o bebé está no terceiro trimestre, a cabeça tem 15cm de largura, a tua irmã tem uma vagina pequena. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى إلى عيادة الولادة الجنين في المرحلة الثالثة من الحمل وعرض رأسهُ 6 بوصات ومهبل أختُكَ صغير |
| No parto a cabeça vai ser esmagada ou vai rebentar com a vagina da tua irmã. | Open Subtitles | عند الولادة رأسهُ سيتحطم أو سيفجر مهبل أختُكَ. |
| quando a tua irmã descobriu sobre o que eras e o que fazias, | Open Subtitles | حين اكتشفَت أختُكَ مَن كنتَ وماكنتَتفعل... |
| Piper, é a tua irmã, a Phoebe. | Open Subtitles | الزمّار، هو أختُكَ فويب. |
| Tenho a certeza que a tua irmã é uma pessoa adorável. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أختُكَ شخص رائع. |
| Eu estou sentado a ver o Ali a comer a tua irmã até ao traseiro. | Open Subtitles | أنا جالسً هنا، وأُشاهد (علي)، ينكحُ أختُكَ في مؤخرتها. |
| Josh, aqui está o telefone da tua irmã. | Open Subtitles | -جوش), ها هو هاتف أختُكَ) |