"أختِي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha irmã
        
    É o filho apatetado da minha irmã que mora em algum lugar no leste? Open Subtitles لو هو اخرق المظهرُ طفل أختِي مِنْ الشرقِ الجنوبي
    Nove milhões de terroristas no mundo... e eu tinha logo de matar um com pés mais pequeninos que os da minha irmã. Open Subtitles تسعة مليون إرهابي في العالمِ ولم أقتل إلا واحد بأقدامِ أصغر مِنْ أقدام أختِي
    Sim, por um segundo quase me esqueci do rabo molhado e nu da minha irmã. Open Subtitles أَعْرفُ. لمدّة ثانية هناك نَسيتُ تقريباً حول حمارِ أختِي الرطبِ السافرِ.
    Disse que tinha informações sobre a minha irmã. Open Subtitles قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ البعضُ المعلومات حول أختِي.
    Tinha razões para estar chateado, porque era um parvo, para a minha irmã e para o Danny. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ الكثير لِكي يَكُونَ غاضب مِنْ، لأنه كَانَ a دوش، إلى أختِي وإلى danny.
    Esta foi a última coisa que tive da minha irmã antes de desaparecer. Open Subtitles هذا الشيءُ الأخيرُ أصبحتُ مِنْ أختِي قَبْلَ أَنْ إختفتْ.
    É suposto eu saber como funciona a mente distorcida da minha irmã? Open Subtitles أنت تَسْألُني لتَتحرّي عن طرقِ العَمَل الداخليِ... لعقل أختِي المنحرفِ؟
    - Logo devemos ir ao de minha irmã. - OH, sim. Open Subtitles - يَجِبُ أَنْ نَتوجّهَ إلى أختِي قريباً.
    Acho que me está confundindo com a minha irmã. Open Subtitles أعتقد أنك اخطئت بينى وبين أختِي.
    Estou a escrever a minha irmã mais nova Georgie. Open Subtitles أَكْتبُ إلى أختِي الصَغيرةِ جورجي.
    Isso era para os estudos da minha irmã! Open Subtitles تلك كَانتْ لدِراساتِ أختِي! لم يكن ضرورى كَسرَ حصالتكَ الكبيره
    Antes disso na Rua Minton, 17 com a minha irmã, até que ela se mudou para Baltimore porque conseguiu um novo emprego. Open Subtitles قبل ذلك، 17 شارع Minton مَع أختِي... حتى إنتقلتْ إلى بالتيمور لأنها كان لا بُدَّ أنْ تَأْخذَ a شغل جديد.
    Hyde, Permite-me ser o primeiro a dar-te as boas-vindas ao clube "Kelso fez sexo com a minha irmã". Open Subtitles إسمحْ لي لِكي أكُونَ الأولَ إلى مرحباً أنت إلى "مارستْ كيلسو الجنس مَع أختِي" نادي.
    No sábado dormiste com a minha irmã gémea. Open Subtitles نِمتَ مَع أختِي التوأمة يوم السبت.
    Vais pagar pelo que fizeste à minha irmã. Open Subtitles أنت سَتَدْفعُ لما أنت إلى أختِي.
    Tenho que ir matar a minha irmã menor e não estou segura que queira ver meu lado mau ainda, mas voltarei, prometo-o. Open Subtitles يَجِبُ أَن أَذهبَ لأقتلَ أختِي الصَغيرةِ ولَستُ متأكّدَة بأنني أُريدَك أن ترى ذلك الجانبِ منّي الآن. لكني سَأعود .
    Ela era como... Como a minha irmã gémea. Open Subtitles هي كَانتْ مثل مثل أختِي التوأميةِ
    São lições que a minha irmã me ensinou quando eu era miúdo. Open Subtitles هذه دروسَ أختِي علمتني عندما كنت صبيا.
    - Pareces a minha irmã a lutar! Open Subtitles آه، انت تُحاربُ مثل أختِي.
    Vi o que estavas a fazer à minha irmã! Open Subtitles l رَأى ما أنت تَعْملُ إلى أختِي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus