Como aquele sítio onde me levaste... | Open Subtitles | كمثِل، ذلكَ المكان الّذي أخذتيني إليه .. |
Apercebi-me na primeira noite que me levaste à sepultura. | Open Subtitles | لقد أدركت ذلك منذ أن أخذتيني لقبرها تلك الليلة |
Aquele onde me levaste? | Open Subtitles | تعلمين, تلك الحانة التي أخذتيني لها |
Se me levares para onde tenho de ir e não mentires, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | اذا أخذتيني حيثما أريد ولا تخبريني أكاذيبا |
Se me levares a um hospital dinamarquês, nunca sairei como um homem livre. | Open Subtitles | لو أخذتيني الى مستشفى دنماركية, لن أغادرها حراً. |
Se me levares, eu sou teu. | Open Subtitles | إن أخذتيني لحضنكِ، سأكون لكِ. |
- Só levas o meu carro se me levares a mim. | Open Subtitles | - لن تأخذي سيارتي إلى إذا أخذتيني |