"أخذنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • levou-me
        
    • me levou
        
    levou-me a um sítio onde tiram fotografias tipo passe. Open Subtitles أخذنى إلى مكان يلتقطون فيه صوراً لجوازات السفر
    Ele levou-me a casa. Mas levou-me a outro sítio primeiro. Open Subtitles أخذنى إلى البيت و لكنه كان قد أخذنى إلى مكان آخر أولاً
    levou-me como um brinquedo novo. Na sua última viagem. Open Subtitles و أخذنى معه كدمية جديدة فى رحلته رحلته الأخيرة
    Ele levou-me para sobrevoar a cidade e eu vi um grande incêndio. Open Subtitles أخذنى بطائره إلى أعلى المدينه و شاهدت حريقا كبيرا
    Talvez por isso, o Sr. Kamat me levou para a área criminal. Open Subtitles ربما لهذا السبب أخذنى السيد كاات الى قسم مكافحه الجريمه
    Então, ele levou-me a um restaurante francês e durante os aperitivos, agarrou a minha mão. Open Subtitles لقد أخذنى إلى ذلك المطعم الساحر وفى منتصف الطريق أمسك بيدى
    A última vez que lá fui, levou-me a um bairro de compras chamado Ridgewood. Open Subtitles هل تعلم أننى فى آخر مرة ذهبت إلى هناك أخذنى فيها إلى عرض الأزياء الرائع المسمى ريدجوود
    Então... quando ele saiu sob fiança levou-me a comer um gelado. Open Subtitles حتي ، عندما تم الأفراج عنه بكفالة أخذنى لشراء الآيس كريم
    Mas uma amiga levou-me ao lugar mais fantástico um dia destes, Open Subtitles ولكن صديق أخذنى الى أكثر الأماكن جمالا ويدعى أوغسطين
    Quando tinha sete, o meu pai levou-me e a Noatok numa viajem de caça, para muito longe da nossa casa. Open Subtitles عندما كنت فى السابعة ، أخذنى والدى وأخى إلى رحلة صيد . تبعد كثيراً عن منزلنا
    Seis meses depois, o Danny surpreendeu-me e levou-me ao doçura e travessura, só nós os dois e... Open Subtitles لذا بعدها بــ ستة أشهر فاجئني داني و أخذنى للعب خدعة أم حلوي فقط نحن الإثنان
    O meu avô levou-me ao meu primeiro jogo de basquetebol quando tinha 7 anos. Open Subtitles جدى أخذنى لأول مباراة كرة سلة عندما كنت فى عمر 7 سنوات
    Quando eu tinha 19, o meu namorado levou-me ao concerto dos KISS, e depois, tive que explicar a maquilhagem de palhaço na coxa. Open Subtitles ثم عندما كنت فى التاسعة عشر .صديقى أخذنى الى حفلة موسيقية ليقبلنى ثم لاحقا كان على أن أفسر
    Ele foi ter comigo e levou-me directamente ao corpo. Onde é que estava? Open Subtitles لقد استدعانى فوراً و أخذنى إلى الجثمان
    levou-me ao escritório e conversámos, mas acho que não prestou atenção ao que eu disse. Open Subtitles أخذنى إلى غرفة صغيرة وأجرينا محادثة طويلة ... ولكننى لا أظن أنه أعار أنتباهاً لأى شئ مما قلته
    Quando saiu, descobriu. levou-me para uma cabana na floresta. Open Subtitles وعندما خرج من السجن واكتشف الأمر أخذنى إلى كوخ فى الغابات {ترجمة:
    Em miúdo, o meu pai levou-me a um jogo de basebol. Open Subtitles عندما كنت صغيرا, أخذنى أبى لنحضر مباراة بيسبول .
    O Dave Ferrie levou-me lá de propósito para isso. Open Subtitles ديف فيري أخذنى إلي هناك بصراحة لمقابلته
    Eu não sei. Seja para onde foi que me levou, ele vendou-me os olhos. Open Subtitles أنا لا أعرف عندما أخذنى غطى عيناى
    Meu pai me levou para o canto. Open Subtitles وقد أخذنى أبى إلى الجانب
    E não adivinhas onde ele me levou. Open Subtitles ولن تتخيلى إلى أين أخذنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus