levaram-na para a Terra dos Kromagg quando era uma criança. | Open Subtitles | لقد أخذوها إلى أرض الكروماج عندما كانت مجرد طفلة صغيرة |
"Raptaram-na de sua casa e levaram-na para o mesmo local onde os seus antepassados foram queimados cem anos antes." | Open Subtitles | "لقد إختطفوها من منزلها و أخذوها إلى نفس الموقع" |
"levaram-na para o hospital de Londres e graças a Deus salvaram-na. | Open Subtitles | لقد أخذوها إلى مستشفى (لندن)، والحمد لله، لقد أنقذ حياتها |
Pergunto-me se a levaram para uma cabana na floresta quando acabaram, se a apresentaram a um psiquiatra amigável. | Open Subtitles | وأتساءل الآن إن كانوا قد أخذوها إلى كوخ وسط الغابة بعد انتهائهم وعرّفوها إلى طبيب نفسيّ ودود |
Eles a levaram para um túnel, em seguida, ela é apenas... | Open Subtitles | من هو لينا؟ - أخذوها إلى النفق و... |
- levaram-na para o hospital. | Open Subtitles | لقد أخذوها إلى المستشفى |
Eles levaram-na para a Imigração. | Open Subtitles | لقد أخذوها إلى الترحيل |
- levaram-na para Istambul. | Open Subtitles | أخذوها إلى اسطنبول |
Akatar! Eles levaram-na para Akatar! | Open Subtitles | (أكاتار), لقد أخذوها إلى (أكاتار) |
Eram o Tony C. e os amigos dele. levaram-na para a floresta. | Open Subtitles | (توني سي) ورجالهم أخذوها إلى الغابة |