O teu pai arrependeu-se da decisão no instante em que aquele homem levou o teu irmão. | Open Subtitles | ندم والدك على ذلك القرار لحظةَ أخذَ ذاك الرجل أخاك. |
Eu estava lá, fui eu quem levou a tua mãe ao hospital. | Open Subtitles | لقد كنت هناك , أنا الشّخص الذي أخذَ أمكِ للمستشفى. |
Ele levou o cantil que eu enchi na Pedra Sangrenta. | Open Subtitles | لقد أخذَ ألقُبعه ألتي وجدتها عِندَ ألحجر ألدامي |
Faraday levou a fé Cristã fundamentalista da sua familia a peito. | Open Subtitles | أخذَ فاراداي إيمان عائلته المسيحي المُتعصب .إلى القلب |
Dizem que levou um tipo de pedra de um dos mosaicos? | Open Subtitles | يقولونَ أنهُ أخذَ حجراً ما من أحد الفسيفساء هناك؟ |
Quem levou o Beecher para o ginásio? | Open Subtitles | من أخذَ بيتشَر إلى صالَة التدريب؟ |
Ouça, eu não sei quem levou a sua irmã, mas já vi o que eles podem fazer. | Open Subtitles | اسمعي، لا أعرفُ من أخذَ شقيقتكِ لكنّني رأيتُ ما هم قادرون على فعله حسناً،هذهاللعبة... |
levou as roupas novas que comprei para a viagem dele. | Open Subtitles | لقد أخذَ الملابسَ الجديدة التي جلبتُها له لرحلته... |
Simon, o Thomas levou o módulo-chave. | Open Subtitles | (سايمون)، لقد أخذَ (توماس) مفتاحَ الوحدة |
Ele levou o nosso dinheiro. | Open Subtitles | .لقد أخذَ نقودنا |
O Bobby levou os meus filhos à escola todos os dias. | Open Subtitles | ،و(بوبي)أخذَ الأطفال إلى المدرسة بكلِّ يوم |
O Chewie levou essa câmara à Rite Aid. | Open Subtitles | (أخذَ (تشوي (الكاميرا إلى (رايد إيد |
- Ele levou o raio do anel. | Open Subtitles | -لقد أخذَ الخاتم اللعين |
O Miles, levou isso tudo. | Open Subtitles | لا, لقد أخذَ "مايلز" كلَّ شئٍ |
Se calhar já a levou. levou o quê? | Open Subtitles | .على الأرجح أخذه - أخذَ ماذا؟ |
Ele levou o meu dinheiro. | Open Subtitles | لقد أخذَ نقودي |