"أخذ إجازة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tirar férias
        
    • tirar uma licença
        
    • tirar o
        
    • de férias
        
    • tiro férias
        
    • tirou uma licença
        
    É por isso que nunca posso tirar férias. Tenho de estar no meu cantinho todas as manhãs. Open Subtitles لهذا لا أستطيع أخذ إجازة عليّ الوقوف كل صباح في نفس المكان و الوقت
    Pessoas que são obrigadas a tirar férias geralmente não têm uma vida social activa. Open Subtitles الأناس المرغمين من قبل أصحاب عملهم على أخذ إجازة لا يملكون بشكل عام حيوات اجتماعية مزدهرة
    E este não é um trabalho onde se possa tirar uma licença para ficar com a nossa... Open Subtitles وليس هذا هو نوع من العمل حيث تحصل على أخذ إجازة ليكون مع الخاص بك ...
    Decidi, com a Marina, voltar ao trabalho, vou tirar uma licença sem vencimento da empresa e cuidar da Willow. Open Subtitles لقد قررتُ أنا و(مارينا) أن نعود للعمل، سوف أخذ إجازة من الشركة وأهتم بـ (ويلو).
    Com a sua permissao, gostaria de tirar o fim-de-semana para tratar de algumas coisas pessoais. Open Subtitles بعد إذنكَ يا سيّدي، أوّد أخذ إجازة نهاية هذا الاسبوع لترتيب أموري
    Meu, eu precisava tirar uma semana livre. Eu preciso de férias. Open Subtitles يا رجل أتمنى لو أخذ إجازة هذا الأسبوع أريد إجازة
    Eu nunca tiro férias, eu nunca fico doente, e não celebro nenhum dos principais feriados. Open Subtitles ورقم بيجري الآخر أنا لا أخذ إجازة أبداً أنا لا أمرض أبداً
    Mas ele tirou uma licença da marinha para voltar aqui e trabalhar no casamento, certo? Open Subtitles حسنٌ لكنّه أخذ إجازة من البحريّة ليعود هنا ويصلح زواجه، صح؟
    O que, não posso tirar férias, vir e ficar com o meu irmão mais velho? Open Subtitles ماذا؟ , لا يمكنني أخذ إجازة أعود وأتجول مع أخي الأكبر ؟
    - Estava pronto para tirar férias... Open Subtitles -كنت قادر على أخذ إجازة .. -إهدأ الآن !
    Vais ter de tirar uma licença. Open Subtitles أنتِ تحتاجين إلى أخذ إجازة.
    Vou tirar o 4 de Julho. Vou ficar 3 dias. Open Subtitles بالتأكيد أنا سوف أتي , سوف أخذ إجازة لذلك سوف أتي لمدة ثلاثة أيام
    O resto do grupo decidiu tirar o dia de folga para celebrar o cumprimento de objectivos. Open Subtitles باقي المجموعة قرروا أخذ إجازة في هذا اليوم للإحتفال بتحقيق أهدافهم
    Ele está disposto a retirar as acusações se fores de férias. Open Subtitles إذا كنت ستوافق على أخذ إجازة طويلة. سأحاول.
    Eu nem posso, tirar mais que uma semana de férias sem me passar da cabeça. Open Subtitles لا أستطيع حتى أخذ إجازة لإسبوع بدون أن أشعر بالفزع
    Não tiro férias há... Bom, nunca tirei. Open Subtitles لم أخذ إجازة منذ...
    - Spencer, porque tirou uma licença do FBI? Open Subtitles سبنسر، لماذا أخذ إجازة من مكتب التحقيقات الفيدرالي؟
    Arkady Federov tirou uma licença prolongada do gabinete enquanto avalia as suas opções políticas. Open Subtitles بينما فيدوروف قد " " أخذ إجازة من عمله " بينما يزن خياراته السياسية"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus