É por isso que nunca posso tirar férias. Tenho de estar no meu cantinho todas as manhãs. | Open Subtitles | لهذا لا أستطيع أخذ إجازة عليّ الوقوف كل صباح في نفس المكان و الوقت |
Pessoas que são obrigadas a tirar férias geralmente não têm uma vida social activa. | Open Subtitles | الأناس المرغمين من قبل أصحاب عملهم على أخذ إجازة لا يملكون بشكل عام حيوات اجتماعية مزدهرة |
E este não é um trabalho onde se possa tirar uma licença para ficar com a nossa... | Open Subtitles | وليس هذا هو نوع من العمل حيث تحصل على أخذ إجازة ليكون مع الخاص بك ... |
Decidi, com a Marina, voltar ao trabalho, vou tirar uma licença sem vencimento da empresa e cuidar da Willow. | Open Subtitles | لقد قررتُ أنا و(مارينا) أن نعود للعمل، سوف أخذ إجازة من الشركة وأهتم بـ (ويلو). |
Com a sua permissao, gostaria de tirar o fim-de-semana para tratar de algumas coisas pessoais. | Open Subtitles | بعد إذنكَ يا سيّدي، أوّد أخذ إجازة نهاية هذا الاسبوع لترتيب أموري |
Meu, eu precisava tirar uma semana livre. Eu preciso de férias. | Open Subtitles | يا رجل أتمنى لو أخذ إجازة هذا الأسبوع أريد إجازة |
Eu nunca tiro férias, eu nunca fico doente, e não celebro nenhum dos principais feriados. | Open Subtitles | ورقم بيجري الآخر أنا لا أخذ إجازة أبداً أنا لا أمرض أبداً |
Mas ele tirou uma licença da marinha para voltar aqui e trabalhar no casamento, certo? | Open Subtitles | حسنٌ لكنّه أخذ إجازة من البحريّة ليعود هنا ويصلح زواجه، صح؟ |
O que, não posso tirar férias, vir e ficar com o meu irmão mais velho? | Open Subtitles | ماذا؟ , لا يمكنني أخذ إجازة أعود وأتجول مع أخي الأكبر ؟ |
- Estava pronto para tirar férias... | Open Subtitles | -كنت قادر على أخذ إجازة .. -إهدأ الآن ! |
Vais ter de tirar uma licença. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين إلى أخذ إجازة. |
Vou tirar o 4 de Julho. Vou ficar 3 dias. | Open Subtitles | بالتأكيد أنا سوف أتي , سوف أخذ إجازة لذلك سوف أتي لمدة ثلاثة أيام |
O resto do grupo decidiu tirar o dia de folga para celebrar o cumprimento de objectivos. | Open Subtitles | باقي المجموعة قرروا أخذ إجازة في هذا اليوم للإحتفال بتحقيق أهدافهم |
Ele está disposto a retirar as acusações se fores de férias. | Open Subtitles | إذا كنت ستوافق على أخذ إجازة طويلة. سأحاول. |
Eu nem posso, tirar mais que uma semana de férias sem me passar da cabeça. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أخذ إجازة لإسبوع بدون أن أشعر بالفزع |
Não tiro férias há... Bom, nunca tirei. | Open Subtitles | لم أخذ إجازة منذ... |
- Spencer, porque tirou uma licença do FBI? | Open Subtitles | سبنسر، لماذا أخذ إجازة من مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
Arkady Federov tirou uma licença prolongada do gabinete enquanto avalia as suas opções políticas. | Open Subtitles | بينما فيدوروف قد " " أخذ إجازة من عمله " بينما يزن خياراته السياسية" |