"أخذ حمام" - Traduction Arabe en Portugais

    • tomar um banho
        
    • tomar banho
        
    • tomar banhos de
        
    • tomar um duche
        
    Quase preferia ficar em casa, ler um livro, tomar um banho. Open Subtitles أعني، أنا تقريبا تقريبا، كما تعلمون، مجرد البقاء في المنزل، وقراءة كتاب، أخذ حمام.
    Não, não, só disse isto porque estava a pensar se quer tomar um banho quente na nossa casa. Open Subtitles لا لا لقد ذكرت هذا لأنني كنت اسأل عما اذا كنت تريد أخذ حمام ساخن في منزلي
    Rapaz, se alguém precisar de mim, vou estar a tomar um banho de pipocas. Open Subtitles الصبي، إذا كان أي شخص يحتاج لي، سأكون أخذ حمام الفشار.
    A primeira coisa que farei ao chegar a casa é tomar banho e arranjar uma mulher. Open Subtitles أول شيئ سأفعله عند الوصول للبيت0 أخذ حمام وأنام طويلاً
    O primeiro que farei ao chegar a casa é tomar banho e fazer o amor. Open Subtitles أول شيئ سأفعله عند الوصول للبيت0 أخذ حمام وأنام طويلاً
    Dois: Vou tomar banhos de sol, nua, e não vos quero a rondar-me que nem cães. Open Subtitles ثانياً، سوف أخذ حمام عارية، لا أريدكم حولي ولا مثارين
    Com 100 litros de água por dia, podemos tomar um duche de 5 minutos, lavar a cara duas vezes e provavelmente usar o autoclismo cerca de cinco vezes. TED بوجود 100 لتر من الماء يوميًا، يمكنك أخذ حمام لخمس دقائق، غسل وجهك مرتين، وربما سحب السايفون خمس مرات.
    Adorava que me deixasse tomar um banho. É que estou um pouco sujo. Open Subtitles أتسائل إذا يمكنني أن أخذ حمام هنا أنا مُتسخ قليلاً
    Podes ser muito querido, mas vais ter que tomar um banho antes de fazermos o que quer que seja, Open Subtitles أنت لطيف وكل شيء لكن عليك حقا أخذ حمام قبل أن نفعل أي شيء , حسناً؟
    Vou só tomar um banho primeiro para lavar isto. Open Subtitles فقط ستعمل أخذ حمام لأول مرة، وغسل بها.
    Dar um passo atrás ou tomar um banho de água fria, o que for. O amor é provavelmente o assunto mais pensado em toda a história da Humanidade. TED العودة إلى الخلف قليلا، أو أخذ حمام باردا، أيا يكن، الحب ربما هو أكثر الأشياء التي تم التفكير فيها في كل تاريخ البشرية.
    Não, acho que vou tomar um banho e tentar recompor-me. Open Subtitles لا, سوف أخذ حمام واجمع نفسي معا
    Eu ia agora mesmo acender um canhão, tomar um banho... Open Subtitles كنت على وشك تدخين قنّب، أخذ حمام
    Olha, devíamos tomar um banho. Vamos para cima. Open Subtitles انظر, علينا أخذ حمام اصعدوا إلى الأعلى
    O tímido não quer tomar banho no vinho. Open Subtitles لا يطيق أبداً أخذ حمام النبيذ_BAR_ هذا الشقي
    Acho que é melhor irmos tomar banho, não, Douglas? Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أخذ حمام , أليس كذلك "دوغلاس" ؟
    Se vais tomar banho, toma já... porque preciso de tomar também. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أخذ حمام, فمن الأفضل أن تفعلي الآن لأني اريد استخدام الحمام أنا الآخر...
    Tu vais gostar de tomar banho e de descansar. Open Subtitles سوف تحب أخذ حمام حتى ترتاح
    - Não quero tomar banho. - Só quero ir dormir. Open Subtitles -لا أريد أخذ حمام أبى أريد النوم فقط
    - Mas tenho de tomar banho. Open Subtitles ولكنني يجب أخذ حمام.
    As nossas mães eram as melhores amigas antes da minha morrer, sim? Nós costumavamos tomar banhos de espuma juntos... Open Subtitles آمهاتنا كانوا أصدقاء مقربين قبل موت أمي لقد إعتدنا أخذ حمام فقاعات سويًا
    Vou tomar um duche e barbear-me. Open Subtitles لأخذ دوش وأحلق و أخذ حمام بخار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus