No entretanto, Paul Warwick tinha violado mais duas mulheres. | TED | في هذه الفترة إغتصب باول وارويك أمرأتين أخرتين |
Deixem-no fazer mais duas vezes, e eu nem direi nada nem que o amor dele seja um macaco bárbaro. | Open Subtitles | دعيه يفعل ذلك مرتين أخرتين و لن أتفوه بكلمة إذا كانت حبيبته قرد بربرى |
Só há mais duas raparigas que ele vai convidar primeiro, e, se elas recusarem... cuidado! | Open Subtitles | هناك فقط فتاتين أخرتين سوف يسألهم أولاً , وإذا رفضوا سـ .. , توخى الحذر |
Fizemos testes de campo nas Ilhas Caimão, um pequeno teste na Malásia, e agora mais dois no Brasil. | TED | إذن إلى الآن، قمنا بإجراء تجارب ميدانية في جزر كايمان وتجربة صغيرة في ماليزيا واثنتين أخرتين في البرازيل. |
Senão, ele que pague mais dois ou três almoços e recusas gentilmente. | Open Subtitles | و إلا يجب أن تتركه يدعوك إلى الغداء مرتين أخرتين ثم تعتذر بأدب |
Ao fugir de outras duas prisões antes de finalmente ir para a segurança máxima. | Open Subtitles | لقد هرب من مُنشأتين أخرتين قبل أن يُوضع هنا في الحراسة المُشدّدة. |
Limpem a mesa, ainda temos mais duas caixas para contar. | Open Subtitles | أفرغ المنضدة لدينا مجموعتين أخرتين لنعدهم |
Arranje-me mais duas imagens com esta intensidade e fará parte da exposição. | Open Subtitles | أعطيني صورتين أخرتين جيدتين مثل هذه وستكون جزء من المعرض |
Eu cancelaria o bilhete dela se tu aparecesses com mais duas e melhores. | Open Subtitles | كنتُ لأقوم بإلغاء تذكرتها إذا أتيتَ بعدها بتذكرتين أخرتين لمكانٍ أفضل |
Além do acidente, desapareceram mais duas pessoas esta semana. | Open Subtitles | إذن إليك الأمر.. بجانب الحادثة، فهناك حالتي أختفاء أخرتين في المدينة لهذا الأسبوع |
E ainda tinha mais duas operações pela frente, mais quimioterapia e radioterapia. | Open Subtitles | وأيضا خضعت لجراحتين أخرتين وخضت للعلاج الكيميائي والشعاعي. |
Entetanto, na frente asiática... os japoneses passaram a controlar mais duas ilhas"... | Open Subtitles | في الجهة الأخرى، اليابانييون استولوا على... جزيرتين أخرتين في الفلبين... |
- Temos mais duas séries. | Open Subtitles | هاي, لدينا جولتين أخرتين يا رجل |
Não vamos só buscar mais dois mortos, não é? | Open Subtitles | نحن لسنل ذاهبون للعثور على جثتين أخرتين, أليس كذلك ؟ |
Senão, fá-lo pagar-te mais dois ou três almoços nostálgicos e recusa educadamente. | Open Subtitles | و إلا يجب أن تتركه يدعوك إلى الغداء مرتين أخرتين ثم تعتذر بأدب |
Ligámos este ataque a mais dois escalpamentos. | Open Subtitles | لقد ربطنا هذا الإعتداء بجريمتيّ سلخ فروة رأس أخرتين |
Ainda tem mais dois mísseis, mas, tenho a minha equipa a trabalhar nisso. | Open Subtitles | لقد تبقت قذيفتين أخرتين ولكن لدي فريقي بالكامل يعمل على ذلك |
Ontem trouxemos mais dois carros. Falta um. | Open Subtitles | أضفنا سيّارتين أخرتين البارحة وإحداهما مفقودة |
Ela estava com outras duas na casa de banho, a agarrar-me, a tentar enfiar-me a cabeça numa sanita, a dizer-me que eu era lixo humano. | Open Subtitles | لقد كانت مع طفلتين أخرتين في الحمام ممسكين بي، يحاولن ادخال رأسي في المرحاض اتحدث عن كم كنت قمامة. |
Embora a Polícia não possa garantir, há decididamente semelhanças entre este caso e os homicídios das outras duas jovens este ano. | Open Subtitles | فهناك أوجه تشابه بين هذه القضية وجريمتيّ قتل لشابتين أخرتين واللتان حدثتا على مدار العامِ المنصرِم. |
Talvez renda mais umas massas. | Open Subtitles | لربما ألفي دولار أخرتين |