| Lembras-te da bala que tirámos da empregada? | Open Subtitles | تتذكر الرصاصة التي أخرجناها من النادلة ؟ |
| Lembras-te daquela memória que tirámos daquele corpo? | Open Subtitles | أتدرين بشأن بطاقة الذاكرة تلك التي أخرجناها من تلك الجُثة المُتيبسة ؟ |
| A que tirámos do transfigurador humano. | Open Subtitles | التي أخرجناها من المتحوّل البشريّ. |
| O meu chefe não me deixava chamar o 112 até a tirarmos cá para fora, e naquele momento ela já estava morta. | Open Subtitles | مديري لم يسمح لي بالاتصال بـ 911 أخرجناها للخارج و حينها كانت قد ماتت |
| Se a tirarmos de lá, perdemos a última hipótese de encontrar o Oliver. | Open Subtitles | لو أخرجناها من هناك لفقدنا آخر فرصة لنا للعثورعلى اوليفر |
| Coincide com as balas que tirámos dos irmãos Kapule. | Open Subtitles | تُطابق الطلقات التى أخرجناها من الأخوة (كابيلو). -إذن؟ |
| - Acho que já os tirámos. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد أخرجناها. |
| tirámos tudo. | Open Subtitles | لقد أخرجناها كلها. |
| - Bem, agora já o tirámos. | Open Subtitles | -أجل . -حسنٌ، لقد أخرجناها الآن . |
| tirámos tudo. | Open Subtitles | أخرجناها كلها. |
| - Se a tirarmos demasiado tarde, vais alimentá-la por um tubo. | Open Subtitles | - أذا أخرجناها بعد ذلك سيكون عليك إطعامها عن طريق أنابيب |