Tira-a, ou vais ter um caso clássico de pé preso no traseiro. | Open Subtitles | حسنا أخرجها وإلا ستنال حالة عادية من القدم عالقة في المؤخرة |
Tira-a de lá. Diz-lhes que os amo. | Open Subtitles | تأكد من ذهابها أخرجها من هناك قل لها أنى أحبها. |
Se alguma vez a amaste vais ajudar-me a tirá-la daqui. | Open Subtitles | أذا كنت فعلا أحببتها فلتساعدنى أن أخرجها من هنا |
Vai-me custar uma bela quantia para a tirar da Alemanha... | Open Subtitles | سوف أتكلف الكثير من المال كى أخرجها من ألمانيا |
Tira a rapariga do carro. Tira-a, depressa! | Open Subtitles | إخرج الفتاه خارج السيارة أخرجها |
Tire-a daqui. Ponha a carrinha vermelha pronta no B3. | Open Subtitles | أخرجها من هنا السيارة الحمراء والبيضاء, بي 3 |
Não estou a brincar. Tirem-na dessa coisa. - Dá-ma. | Open Subtitles | أعطني إياها ، " مارك " لا أمزح معك أخرجها من ذلك الشيء ، وأعطني إياها |
Eu apenas quero levá-la e aos meus amigos e sair vivo daqui. | Open Subtitles | أريد فقط أن أخرجها هي وأصدقائي من هذا المكان |
Tire um pouco da água. | Open Subtitles | فقط أخرجها على مهلك من الماء آدم |
Pergunto-me como é que ele a tirou daqui sem ninguém reparar. | Open Subtitles | أتساءل كيف أخرجها من هنا من دون أن يلاحظ أي شخص |
Está bem, fui eu, sou um terrorista, Tira-a de mim! | Open Subtitles | "لقطة رقمية مجهرية" ــ حسناً، أنا إرهابي، أخرجها مني |
Agora que concordamos, Tira-a daqui. | Open Subtitles | حسناً، بما أننا نرى . عيناً بعين أخرجها من هنا |
O exaustor falha, a energia acaba, Tira-a de lá. | Open Subtitles | توقف المروحة انقطاع التيار الكهربائي، أخرجها |
Sean, não comas a declaração de princípios. Tira-a da tua boca. | Open Subtitles | شون ، لا تأكل الورقة أخرجها من فمك |
- Eu podia tirá-la de lá. - Aposto $500 em como não pode. | Open Subtitles | يمكننى أن أخرجها أراهنك ب 500 دولار أنه لا يمكنك |
- Eu sei. Sinto muito. - Preciso tirá-la. | Open Subtitles | أعرف يا جيمس أنا آسف يجب أن أخرجها من هناك |
Dê-me uma hipótese de entrar lá e a tirar de lá. | Open Subtitles | أعطوني فرصة لأتسلل إلى الداخل و أخرجها قبل الهجوم |
Tira isso daqui antes que expluda. | Open Subtitles | أخرجها من هنا حالاً قبل أن تنفجر |
Mate-a, se for preciso, mas Tire-a daqui. | Open Subtitles | إطلق النار عليها إذا تحتّم عليك ذلك لكن أخرجها من هنا |
Tirem-na daqui, por favor. | Open Subtitles | أرجوك أخرجها من هنا |
O que a fazia sair nessa altura? | Open Subtitles | ما الذي أخرجها مِن هذه الحالة تلك المرّة؟ |
- Queres que o Tire do cu? | Open Subtitles | - هل تريدني أن أخرجها من مؤخرتك؟ |
tirou tudo da caixa. Está uma beleza. | Open Subtitles | لقد أخرجها كلها من الصناديق،هذا جميل |
E ele ainda me trata como uma coisa que ele tenha tirado do ouvido. | Open Subtitles | ولا يزال يعاملني وكأني قذارة أخرجها من أذنه. |
tirou-a, foi até ao telefone e fez uma chamada interurbana. | Open Subtitles | أخرجها وذهب بإتجاة الهاتف وقام بإجراء مكاملة بعيدة المدى |
Leva-os para fora e acaba com sua miséria. | Open Subtitles | أخرجها عند موقف السيارات وخلّصها من معاناتها |
Leva-a daqui. Não me importa como. Leva-a daqui. | Open Subtitles | أخرجها من هنا لا يهمني كيف, أخرجها من هنا |
Tive de tirá-lo da garagem para a exposição de automóveis. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أخرجها من المرأب حتى أُذهبها إلى معرض السيارات |