"أخرجينا من هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tira-nos daqui
        
    • Tire-nos daqui
        
    Ora bem, super-bruxa, tira-nos daqui. Open Subtitles حسناً ، يا أيتها الساحرة الممتازة أخرجينا من هنا
    Andróide, tira-nos daqui. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.أيتها الآليّة، أخرجينا من هنا
    Sim, sim... tira-nos daqui! Open Subtitles نعم ، فقط أخرجينا من هنا
    Estamos sob ataque! tira-nos daqui! Open Subtitles تتم مهاجمتنا، أخرجينا من هنا
    Tenente, Tire-nos daqui! Open Subtitles أيها الملازم، أخرجينا من هنا
    tira-nos daqui para fora. Open Subtitles أخرجينا من هنا بحق الجحيم.
    tira-nos daqui! Open Subtitles أخرجينا من هنا!
    tira-nos daqui! Open Subtitles أخرجينا من هنا!
    - tira-nos daqui Gideon, por favor. Open Subtitles أخرجينا من هنا وحسب من فضلك يا (غيديون)
    - tira-nos daqui. Open Subtitles أخرجينا من هنا
    tira-nos daqui. Open Subtitles أخرجينا من هنا
    Está bem. Happy, tira-nos daqui. Open Subtitles -حسناً يا (هابي)، أخرجينا من هنا .
    Chloe, tira-nos daqui. Open Subtitles - (كلوي)، أخرجينا من هنا
    Nez, tira-nos daqui. Open Subtitles نيز) أخرجينا من هنا)
    Gideon, tira-nos daqui. Open Subtitles (غيديون)، أخرجينا من هنا.
    - Tire-nos daqui, Rachel! Open Subtitles (أخرجينا من هنا يا (رايتشل
    - Bronte, Tire-nos daqui. Open Subtitles -برونتي) ، أخرجينا من هنا)
    Tire-nos daqui! Open Subtitles أخرجينا من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus