"أخسر كل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdi tudo
        
    • perder tudo
        
    • perco tudo
        
    Segundo, quase perdi tudo por ser demasiado sujo e tu também. Open Subtitles ثانياً كدت أخسر كل شيء بسبب قذارتي و أنتِ أيضاً
    Mas eu não perdi tudo o que sempre quis. Se fosse assim... Open Subtitles لكنني لم أخسر كل شيء أردته
    Eu sabia que, se me assumisse, ia perder tudo o que tinha. TED أدركت لو أني صرحتُ بحقيقتي فسوف أخسر كل شيء.
    Quando eu era pequena, o meu pai disse-me que se não tivesse cuidado, podia perder tudo o que tinha conseguido na vida em menos de um segundo. Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة أخبرني أبي أنني إن لم أحترس فيمكنني أن أخسر كل شيء كسبته بحياتي في لحظة
    Se te contar o meu segredo, perco tudo outra vez. Open Subtitles .. و لكن إن أخبرتك بسرّي الآن قد أخسر كل شيء مرة أخرى و في هذه المرة أنا أهتم
    Acabais com um Rei, e três Reinos para governar, e eu perco tudo? ! Open Subtitles سينتهي بكِ المطاف مع ملك، وثلاث ممالك تحت حكمكِ، وأنا أخسر كل شيء!
    Quase perdi tudo. Open Subtitles أكاد أخسر كل شيء
    - Quase perdi tudo... Open Subtitles -أوشكتُ أن أخسر كل شيء...
    Não vou perder tudo porque vocês são demasiado estúpidos Open Subtitles لن أخسر كل شيء بسبب أن رجالكم كانوا أغبياء للغاية لتأمين موقع عمليتكم
    E comecei a perder tudo. Open Subtitles ثم بدأت أخسر كل شيء
    Posso perder tudo ou ir para a prisão! Open Subtitles ‫قد أخسر كل شيء أو أسجن!
    Não vou perder tudo. Open Subtitles لن أخسر كل شيء
    Vós terminais com um rei e três reinos sob o vosso comando, e eu perco tudo. Open Subtitles سينتهي بكِ المطاف مع ملك، وثلاث ممالك تحت حكمكِ، وأنا أخسر كل شيء! ؟
    E perco tudo. Open Subtitles و سوف أخسر كل شيء
    Perco... tudo. Open Subtitles أخسر كل شيء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus