Receio que também fui amaldiçoado com uma mente fechada. | Open Subtitles | أخشى أنني أيضاً قد اكون ملعوناً بعقل موضوعي |
Se confiarmos apenas nas prisões para reduzir a criminalidade, Receio que nunca lá cheguemos. | TED | إذا اعتمدنا فقط على السجون للحد من الجريمة، أنا أخشى أنني لن نصل هناك. |
Ora vê o que fizeste! Arruinaste-o! Receio que já não o tenha mais. | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت أتلفتها أخشى أنني فقدت قدراتي |
Apesar dos nossos melhores esforços, Temo que continue curado. | Open Subtitles | بالرغم من جهودنا المبذولة، أخشى أنني سأبقى مشافى. |
Temo que tenha que pedir á família toda que fique quieta... e se prepare para a re-Neducação. | Open Subtitles | أخشى أنني سأطلب من جميع العائلة الإنتظار ، وتلقي التعاليم مجدداً |
Receio ter sido pouco receptivo, talvez até mesmo grosseiro. | Open Subtitles | أخشى أنني لم أكن مرحباً بالبدايه و ربما وقحاً |
Queria que durasse, mas tenho medo de estragar tudo. | Open Subtitles | أريد أن يستمر الأمر أخشى أنني سأفسد الأمر |
Receio que não possa voltar a trabalhar com o Broussard. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع العمل مع بيل بروسارد بعد الآن |
Receio que vos possa chocar com a minha experiência dos seus hábitos, mas creio ser vital que partilhem a minha repulsa pelas atitudes grotescas dos nossos vizinhos. | Open Subtitles | أخشى أنني سأصدمكم بطقوسهم ولكني مؤمن أنه يجب أن أشرككم بتفاجئي بغرابة جيراننا |
Receio que não possa fazer isso, Sid, porque não podemos activar o nosso dispositivo senão amanhã. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك يا سِد لأننا لا نستطيع تشغيل جهازنا قبل الغد |
- Então tu não és a Nunez. - Não, senhora. Receio que não. | Open Subtitles | وانت لست ننيز لا ياسيدتي أخشى أنني لست كذلك |
Receio que sim. Fui um papá muito mau. | Open Subtitles | أخشى أنني كنت كذلك لقد كنت أب سيئا بالفعل |
Brindemos também à minha guarda, os 10.000 imortais, mas Receio que terei de os mandar em breve conquistar novas vinhas para mim. | Open Subtitles | نخب حراسي أيضاً العشرة آلاف الخالدون لكنني أخشى أنني قريباً سأرسلهم ليغزو حقولاً جديدة في أجلي |
Receio que não possa autorizar isso... | Open Subtitles | أنا أخشى أنني .. لا أستطيع أن أفعل الترخيص |
Então, eu Receio que tenha de ver o seu mandato federal, porque não acredito que você seja quem afirma ser. | Open Subtitles | حسناً , أخشى أنني شأضطر إلى أن أرى رخصتك الفدرالية لأنني لا أصدق ما تقوله بشأن هويتك |
Hm... Temo que não possa esperar-te aqui até que voltes a casa. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع الانتظار هنا حتى تعود |
Temo que vá precisar de alguma garantia em como vou chegar ao meu ponto de extracção em segurança. | Open Subtitles | أخشى أنني أحتاج بعض التأمينات حتى أضمن وصولي إلي مكاني بسلام |
Se não fizer, Temo que vá me auto destruir, e pior, você vai estar lá para ver. | Open Subtitles | إذا لم أفعل، أخشى أنني سأدمر نفسي والأسوأ.. أنك ستكون حاضرًا لمشاهدة ذلك |
Receio ter tristes notícias sobre o seu filho. | Open Subtitles | أخشى أنني أحمل معي أخباراً محزنة جداً بشأن إبنكِ |
Mas tenho medo de não voltar a ser eu assim que os meus dados sejam enviados para o centro de processamento de segurança. | Open Subtitles | ولكن أخشى أنني لن أعد كما أنا الآن عندمايتمّإرسالبياناتي.. إلى الشبكة العصبية الإحتياطية .. |
Lamento mas não posso permitir que faça isso, Chefe. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع السماح لك بفعل ذلك |
Receio estar a colher louros que não são meus. | Open Subtitles | أخشى أنني أنال تقديراً وأنا لم أفعل شيئاً |
- Receio ter levado a melhor. - Que tolice. | Open Subtitles | .أخشى أنني على شفا الموت - .لا، لا، هذا غير منطقي - |