Receio que vão demorar uma hora até estarem prontas. | Open Subtitles | انا أخشى أنها لن تكون جاهزة لساعة على الأقل |
Está melhor? Receio que não esteja nada bem, Sr. Bingley. Vou chamar o Sr. Jones. | Open Subtitles | ـ أخشى أنها ليست على ما يرام ـ سأستدعى الدكتور جونز |
- Receio que não. Na verdade, acho que ela tem medo de si, do que se tornou. | Open Subtitles | أخشى أنها لن تفعل ، أعتقد أنها مرعوبة مما أصبحتَ عليه |
Temo que já esteja cheia... Cabe mais um em cima. | Open Subtitles | أخشى أنها ممتلئة يا سيدي- يمكنك أن تزيد واحداً- |
Temo que nunca verá a luz do dia, e deixem-me dizer-lhes porquê. | Open Subtitles | أخشى أنها لن ترى ضوء النهار ثانيةً ودعوني أخبركم لماذا |
Tenho medo que lhe tires a coisa mais importante da vida dela. | Open Subtitles | لا , أنا أخشى أنها ربما تفقد أهم شيء لها في حياتها |
Ela não tem dinheiro, nem contactos. Receio que esteja para sempre perdida. | Open Subtitles | ليس معها نقود ولا وسيلة اتصال أخشى أنها ضاعت للأبد |
Por mais que a admire e respeite, se não resolver este caso, Receio que fique nervosa e volte aos velhos hábitos. | Open Subtitles | بقدر إعجابي و إحترامي لها إن لم أحل هذه القضية أخشى أنها ستنهار و تعود إلى عادات قديمة |
Divergi 60% do meu poder para o arrefecimento, mas Receio que não esteja a ser tão eficaz como esperava. | Open Subtitles | لقد حولت 60 بالمائة من جهدي للتبريد و لكن أخشى أنها ليست فعالة كما كنت آمل |
Receio que não foi tão quieta como me faz crer. | Open Subtitles | أخشى أنها قد لا تكون راكدة بقدر ما ترغبينني أن أصدق |
Está por aí. Receio que me rejeite por ser quem sou, por aquilo que fiz. | Open Subtitles | إنها من العالم الخارجي ، أخشى أنها ستنبذني إن علمت ماهيتي وبما فعلته |
Receio que isto vá parar ao monte dos casos não resolvidos. | Open Subtitles | أخشى أنها بنهاية المطاف ستكون بين كومة من الحالات التي لم تحل بعد |
Receio que a sua banda de comemoração se resuma a um tocador de tuba. | Open Subtitles | أخشى أنها فرقتك الإحتفالية. تتكون عازف بوق إنفرادي. |
Agora que o Sacks sabe que vocês estão vivos, Receio que eles tragam o combate até nós. | Open Subtitles | الآن أن لديه أكياس تأكيدا أنك على قيد الحياة، أخشى أنها سوف تجلب المعركة بالنسبة لنا. |
Mesmo que tivéssemos a última página Receio que não nos diria como foi para os irmãos. | Open Subtitles | حتى وإن كانت الصفحة الأخيرة بحوزتنا، أخشى أنها لن تُخبرنا كيف سيُنهيها الأخوين. |
Receio, que ela fará a sua própria escolha. | Open Subtitles | ـ لا ، أخشى أنها ستختاره لنفسها |
Mesmo assim, Receio que não fique muito contente por me ver. Porquê? | Open Subtitles | رغم ذلك أخشى أنها لن تسعد برؤيتي |
De cada vez que ouço alguma coisa sobre o Collier nas notícias, de cada vez que vejo o jornal de manhã, Temo que estejas na prisão, ou que estejas morto. | Open Subtitles | كل مرة أسمع شيءاً حول كولير على الأخبار كل مرة ألتقط ورقة في الصباح أخشى أنها ستعلمني بأنك في السجن |
Temo que ela tenha uma espécie de inflamação do cérebro. | Open Subtitles | أخشى أنها قد تكون مصابة بالتهاب في الدماغ. |
O meu, temo, que esteja a começar a parecer-se com as catacumbas de Paris. | Open Subtitles | شخصاَ أخشى أنها بدايتي لأبدوا كمتاحف باريس للقبور |
- Ela estava furiosa. Tenho medo que ela me denuncie por abuso. | Open Subtitles | أخشى أنها ستذهب للشرطة وتخبرهم بأني اعتديت عليها |