"أخشى أنّها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temo que
        
    • Receio que
        
    • medo que ela
        
    Temo que não a tenha ajudado a encontrá-lo, pois não? Open Subtitles أخشى أنّها لم تساعدها في إيجادك، أليس كذلك؟
    Dependendo do que foi, Temo que tenha minado as fundações do teu palácio das memórias. Open Subtitles لأنّ أياً كانت، أخشى أنّها قد قوّضت الأساس لقصر ذاكرتك.
    Temo que ela não vá viver muito. Open Subtitles أخشى أنّها ليست ملائمة لهذا العالم
    Receio que não venha mais ver-te. Open Subtitles ستعود كلاّ , أخشى أنّها لن تعود لرؤيتك ثانية
    Fiquei com medo que ela pudesse magoar-me. Open Subtitles كنتُ أخشى أنّها قد تؤذيني.
    Temo que vá lá ficar durante as próximas duas horas. Está bem. Open Subtitles أخشى أنّها سوف تكون هُنالك لساعتين.
    Temo que não. Open Subtitles أخشى أنّها ليس حيّة
    Temo que sim. Open Subtitles أخشى أنّها كذلك.
    Temo que ela..., não vamos sobreviver muito mais. Open Subtitles أخشى أنّها... لا نستطيع البقاء أكثر.
    Temo que sim. Open Subtitles أنّا أخشى أنّها فعلت، نعم.
    Temo que sim. Open Subtitles أخشى أنّها فعلت، أجل
    Ela está? Temo que não. Open Subtitles أخشى أنّها ليست كذلك.
    Agora Temo que ela suspeite que eu mudei. Open Subtitles -و الآن أخشى أنّها تشكّ أنّني تغيّرت .
    A tempestade no horizonte que eu mencionei... Receio que ela tenha chegado. Open Subtitles تلك العاصفة القادمة التي ذكرتها، أخشى أنّها قد وصلتْ.
    Receio que ela já tenha passado essa fase. Open Subtitles أخشى أنّها أصلاً بالجانب الآخر من التل
    A minha mãe... Receio que já esteja morta. Open Subtitles والدتي، أخشى أنّها ماتت منذ زمن طويل
    Eu tinha medo que ela engravidasse. Open Subtitles كنتُ أخشى أنّها ستحمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus