Põe-na ao telefone e deixa o pai falar com ela. Receio que não posso pô-la ao telefone agora. | Open Subtitles | -ضعها على الهاتفـ دع والدها يكلمها أخشى لا يمكنني وضعها على الهاتف حالياً. |
- Receio que não, Cap. | Open Subtitles | أخشى لا يا كابتن هبيتنجز, |
Receio que não. Elas não sabem de nada. | Open Subtitles | أخشى لا لا يعرفون شيئاً |
Mais uma vez, Temo que não. | Open Subtitles | مرة أخرى ، أنا أخشى لا يوجد شئ لكِ |
- Não, Temo que não saibas. | Open Subtitles | -أعرف ما الذي تحاول قوله -كلا، أخشى لا تعرفين |
Temo que não. | Open Subtitles | أخشى لا |
Receio que não. Isto não é psitacose. | Open Subtitles | أخشى لا هذا ليس داء الببغاء |
Receio que não, senhor. | Open Subtitles | أخشى لا يا سيدي |
Receio que não. | Open Subtitles | - المدخل الخاص؟ - أخشى لا. |
Receio que não. | Open Subtitles | أخشى لا |
Receio que não. | Open Subtitles | أخشى لا |
Receio que não. | Open Subtitles | أخشى لا |
Receio que não. | Open Subtitles | أنا أخشى لا. |
- Receio que não. | Open Subtitles | أخشى لا. |
Receio que não. | Open Subtitles | أخشى لا. |
Temo que não. | Open Subtitles | أخشى لا |
Temo que não. | Open Subtitles | أخشى لا. |
Temo que não. | Open Subtitles | أخشى لا. |
- Temo que não. | Open Subtitles | أنا أخشى لا. |
Temo que não, não. | Open Subtitles | أخشى , لا |