"أخصائيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • especialistas
        
    • pedicuros
        
    De facto, a mente pode redefinir-se a si própria, e isto é demonstrado por dois especialistas, chamados Hagen e Silva, já nos idos 1970's. TED بالفعل ، بإمكان العقل بناء نفسه مرةً أخرى ، وهذا موضح من أخصائيين اثنين يدعيان هاجن و سيلفا وذلك في خلال السبعينيات.
    Vou mandar vir especialistas de Metropolis para te tratar. Open Subtitles سأرسل بطلب أخصائيين من متروبوليس للإشراف على حالتك
    O staff vai incluir enfermeiras, terapeutas, tutores, governantas, cozinheiros e outros especialistas. Open Subtitles سيتكون الطاقم من ممرضات, أخصائيين نفسيين, مرشدين, طباخين و أخصائيين آخرين
    De facto, começaram a formar especialistas na comunidade e estruturas especiais que eram responsáveis pela gravação, compreensão e aprendizagem de informações. TED وفي الحقيقة، بدأت بوضع أخصائيين في المجتمع وبنيات خاصة التي كانت مسؤولة عن تسجيل، وفهم، ودراسة المعلومات.
    Nem todos podemos sair com pedicuros. Open Subtitles لا يسعنا جميعاً أن نواعد أخصائيين علاج أقدام
    Três especialistas estão vindo olhar um tumor. Open Subtitles قسماً كاملاً للتعامل مع هذه الحالات لديّ 3 أخصائيين في طريقهم
    Mandaram três especialistas para o salvar. Open Subtitles لقد أحضروا ثلاثة أخصائيين لإنقاذ حياته
    Mandaram três especialistas para o salvar. Open Subtitles لقد أحضروا ثلاثة أخصائيين لإنقاذ حياته
    especialistas em Seqüestros e Resgates. (Kidnapp and Ransom Experts) Open Subtitles إنهم أخصائيين بعمليات الخطف و الفدية
    Se ela precisar, terapeutas, especialistas, terá os melhores. Open Subtitles -حسناً -أياً ما تحتاجه من معالجين و أخصائيين سأحضر لها أفضلهم
    Ele já foi a três especialistas. Open Subtitles لقد راجع ثلاثةَ أخصائيين مختل{\pos(194,215)}فين
    - Ele já foi a especialistas. Os melhores médicos, nenhum deles ajudou. Open Subtitles لقد رأى أخصائيين (أفضل الأطباء من هنا حتى (دينفر
    Tivemos uma discussão sobre os pedicuros não serem médicos. Open Subtitles عن أن أخصائيين علاج الأقدام... ليسوا أطباء حقيقيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus