Quero dedicar parte da minha vida a um novo propósito. | Open Subtitles | . أريد أن أخصص جزءاً من حياتي لهدف جديد |
Irei dedicar o meu primeiro capítulo a alterações causadas na domesticação. | Open Subtitles | سوف أخصص الفصل الأول للأختلافات أثناء التكيف |
Foi mais fixe quando você disse isso. Weezer, Weezer, Weezer, Weezer, Weezer! Eu quero dedicar esta música para os nerds em todos parte. | Open Subtitles | لا إنها أجمل عندما تقولها أريد أن أخصص هذه الأغنية |
Sou mãe solteira e tento dedicar muita energia à minha filha e vê-la o mais possível. | Open Subtitles | أنا أم عزباء وأحاول جاهدةً أن، تعرف أخصص طِنّاً من طقتي لابنتي وأن أراها كثيراً كلما أمكن الأمر |
É por isso que eu gostaria de dedicar a noite à memória de um dos nossos mais brilhantes. | Open Subtitles | مما شرفني أن أخصص هذه الليلة لذكري لأحد ألمع أولادانا |
Hoje quero dedicar a minha palestra ao acto de falar em si, e como o acto de falar ou não falar está tão intimamente ligado à nossa identidade a ponto de forçar o nascimento de uma nova pessoa quando nos é retirado o falar. | TED | أريد أن أخصص حديثي اليوم لعملية الكلام ذاتها وكيف أن الكلام أو عدمه شديد الارتباط بشخصية الإنسان ووجوده وحتى " مساحته بين الآخرين " وكل ذلك يختفي .. عندما يختفي ذلك الصوت |