"أخطّط" - Traduction Arabe en Portugais

    • planear
        
    • planeio
        
    • planeava
        
    • penso
        
    • planeado
        
    • planeei
        
    • pretendo
        
    • tenciono
        
    • planos
        
    • Planejo
        
    • a pensar
        
    • planejando
        
    Eu não estava a planear matá-la... mas os planos mudam. Open Subtitles ظهرت بنتنا مرة اخري أنا لم اكن أخطّط لقتلها
    Estava só a perguntar se estavas casualmente ocupada sem que pareça que estive toda a noite a planear algo elaborado. Open Subtitles كان ذلك سؤالاً عرضياً إن كنتِ مشغولة الليلة دون أن أجعل الأمر وكأنّي مُستيقظ طوال الليل أخطّط لشيئ.
    planeio instalar novos eletrodomésticos e estas coisas sairão todas daqui. Open Subtitles أخطّط للحصول على تجهيزات جديدة، وسيتمّ إزالة كلّ هذه الأشياء.
    planeava pedir um resgaste na altura certa. Open Subtitles كنت أخطّط لطلب فدية حين يحين الوقت المناسب
    'Não penso ficar fora o fim-de-semana todo.' Open Subtitles أنا لا أخطّط لكى اكون بعيدا عطلة الاسبوع بكاملها
    É óbvio que nada foi planeado. Open Subtitles من الواضح أنّني لم أخطّط لتنقلب الأمور بهذه الطريقة.
    Não o planeei, mas era matar ou ser morto. Open Subtitles لم أخطّط لذلك، ولكنّها كانت حالة إمّا أن أقتله أو يقتلني
    Como está quase em liberdade tenho estado a planear um retorno grandioso à "Terra dos Socos". Open Subtitles ولكن مع اطلاق سراحه الوشيك، كنت أخطّط لعودته العظيمة إلى شواطئ الملاكمة.
    Porque estava a planear primeiro mudar-me e contar-vos depois que me tinha mudado. Open Subtitles لاني كنتُ أخطّط لأن أستقرّ أولاً, وبعدها أخبرك أنّي إنتقلت.
    Escutem, eu não irei estar aqui a planear, porque não estarei aqui muito tempo. Open Subtitles اسمعن, أنا لا أخطّط للانضمام مع أحد لفترة.
    Espero que façam isso, porque planeio fechar o caso assim. Open Subtitles حسنا، أتمنّى أن يستمروا بذلك لأن هكذا أخطّط لأغلاق قضيتي
    Obrigada, querido, mas amanhã planeio comer algo mais picante. Open Subtitles شكراً لك ، عزيزي .. ولكنني أخطّط غداً .. لتناول شيئاً حارّاً أكثر
    Também planeio ser um caçador de bruxas, quando for mais velho. Como vocês. Open Subtitles أخطّط لأكون صيّاد ساحرات أيضاً عندما أكبر، مثلكما
    planeava esperar até que a minha maldição te separasse da tua família. Open Subtitles كنت أخطّط لانتظار أنْ تفرّقك لعنتي عن عائلتك
    Eu não planeava dormir com ele. Open Subtitles أنا ما كنت أخطّط على النوم معه
    E eu não penso em parar até chegarmos lá. Open Subtitles أنا لا أخطّط للإيقاف حتى نصل إلى هناك
    A seguir penso experimentar drogas, aconselha-me alguma? Open Subtitles بعد ذلك أخطّط لتعاطي المخدّرات. هل لديك نوع محدد تنصحني به؟
    Não o tinha planeado, mas está aqui. Open Subtitles لم أخطّط لذلك لكنّك هنـا لن ترحلين
    Não tinha intenção, não planeei, não houve planeamento, não se planeia isso. Open Subtitles لم أقصد أو أخطّط لذلك. ما من تخطيط. لا يمكن للمرء أن يخطّط.
    Na verdade fiz sexo com a Virginia e não pretendo parar. Open Subtitles الحقيقة هي أنّني أمارس الجنس مع فرجينيا ولا أخطّط للتوقّف عن ذلك.
    Bem, eu pensei nisso, e tenciono ficar com ele. Open Subtitles حسنا، فكّرت في الموضوع، وأنا أخطّط لإبقائه
    Planejo candidatar-me a senador algum dia. Open Subtitles أخطّط لركض العمل بالمكتب يوما ما.
    É o teu aniversário. Estava a pensar fazermos uma festinha. Open Subtitles أنه يوم عيد ميلادك كنت أخطّط لحفلتنا الصغيرة
    Não estou planejando fazer isso. Open Subtitles أنا لا أخطّط لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus